アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この前細木和子(あの占い師?)がやっている番組で
芸能人を占うやつですが、その番組でこの前ボビーが占われていました、そのときに細木和子はボビーが日本語をわざとまちがえてると言いました、そしてボビーが今度は嘘発見器で「日本語をわざとまちがえてる」に対してボビーが「No」と答えると針がとても大きくふれて、日本語をわざと間違ってるって言われてましたが、これって本当なのでしょうか、本当にわざと間違ってるのでしょうか。とても気になるのでよろしくおねがいします。
↑急いで打ったのでかなり乱雑です↓↓すいません

A 回答 (10件)

ボビーさんは、わざと日本語を間違えているというより


正しい日本語に直す努力をしていないだけだと思います。
聞いた「音」だけで覚えているから間違っている事に気が付いていない、みたいな。

微妙という言葉を「ボミョウ」と言い間違ったり、言葉の発音が違っても
話の流れから「それって○○のこと?」「そうそう、それ」みたいに
日本人が察してくれるのでラクなんじゃないかなぁと。

夫が外国人なのですが、やっぱりそんな感じなのです。
学校で日本語を覚えたわけではなく、日本人と喋って覚えたので
正しいと思っていた言葉が正確な単語ではなかった事も多々ありました。
例えば「ゆっくり」と「よっくり」。
ずっと「ゆっくり」と言っているのかと思っていたら
実は「よっくり」という間違った単語を使っていた…^^;
ヒトコトずつハッキリと発音なんてしないから全然わかりませんでした。
本人も十数年間、誰にも指摘されなかったので間違っていた事にビックリしていましたけど。
単語の使い所を間違う事も多いですよ。
そんな夫もボビーさんの日本語を笑って聞いていますが
「あなたも似たようなものですよ」と心の中で思っています^^;

話しが逸れてしまいましたが、そんなような感じで
ボビーさんも暮らしているんじゃないかと思いました。
嘘発見器(?)の事はわかりませんが、他の番組でも「日本語ベラベラでしょう」と
言われていたので、その質問に対して「なんでみんなで同じ事聞くの~」と
いうような意味で動揺しているのかな、と思いました。

ボビー「▼▼で~」
日本人「え?△△じゃなくて?」
ボビー「だから△△ってさっきから言ってんじゃん」
日本人「言ってないよ~、▼▼って言ったじゃん」

↑こんなやりとりを某番組で見たので、やっぱり本人は
 正しい日本語のつもりなんだと思います。
    • good
    • 0

僕も番組と収録の時とかはNO8さんがおっしゃってるようにスタッフが言わせてるんだと思います。

 
それと僕も細木数子の番組を見ましたが、はじめは「ボビーは夫婦の間はうまく言ってるけど言葉にはちょっと苦労してるようね~」といってました。
しかしそのあと細木和子はボビーが日本語をわざとまちがえてる(=日本語ぺらぺら)と言ってました。
これって矛盾してませんかね?
あと細木和子が色々難しい日本語で色々ボビーにいってましたがボビーは理解しているようでした。
ボビーはただうなずいてただけでしょうか?
本当にどっちなんでしょうね~
僕の考えですがボビーは日本語はぺらぺらじゃないと思います。。
    • good
    • 0

あれってスタッフとかがボビーの言うセリフを考えてるって聞きましたけど…だからわざとだと思います。

    • good
    • 0

根拠はなく、私が思っているだけですが…



私もわざと間違っていると思います。

間違いがいちいち面白すぎると思うので、「こういう言い間違いが受ける」ときっと瞬時に言葉を選んで喋ってると思います。
こう考えると、ある意味日本人より日本語を操るのが上手いかもw。

まぁ、中には本当に間違ってることもあるんでしょうが…でも大半は意図的な物ではないかと。
    • good
    • 0

私は以前数人の日本語が得意でない外国人と日本語でお話をしたことがあります。



ハッキリ言って7~8割意味がわかりません。
5秒くらい考えてなんとなくこういう意味かな?とわかればまだいい方。大半は文章が成り立っていないし、何より発音が難しいようです。
あまりに意思疎通が出来なくなると英語の単語で会話していました。

ボビーの言っていることは字幕が無くてもほぼ理解できますよね?
それは発音も文法も完璧だからです。これはすごいことですよ!
更におもしろく間違えることが出来るなんて、相当な語学力の持ち主です。頭がいいんでしょうね。

私は最初からボビーは日本語の出来る人でわざと間違えているんだなあと思っていましたが、それはそれでおもしろいので深く考えずに楽しんでいます。
    • good
    • 0

わざとでなければ、人を笑わせるような間違いはできません。

 それも、よっぽど日本語を分かっていなければ難しいでしょう。
例えば、中途半端に英語が話せるとして、同じように英語圏で笑いが取れると思いますか? かなり難しいはずですよ。
    • good
    • 0

わたしもその番組見て同じように思いました・・・先日の「マシューベストヒットTV」みましたか?



それを見て確信しました・・・「作ってる!」w


間違い方が不自然すぎるし、すご~く高い割合で下ネタで間違えてる。むしろちょっとすごいなと感心w
    • good
    • 0

そうだと思いますよ


やっぱ芸能人はキャラが一度付いてしまうとなかなか抜け出せないんじゃないでしょうか?

普通に生活していても変なキャラが付いてしまって壊しづらくなる事ってありますから。

芸能人だともっと壊しづらいと思いますよ
    • good
    • 0

その細木女史も嘘発見器も完璧には程遠いものと思われます。

    • good
    • 0

私も少し疑問に思っているのですが、私的解釈としては、ボビーは芸人(?)として笑わせる一種の芸として日本語を間違えている、ということです。


泣く芸みたいなのやってる人いるじゃないですか!!
そんな感じなのかなー、と。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!