No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんはs-wordさん
fromは絶対にいりますよ。英語の勉強で最初のうちは必ず文型を気にするといいと思うよ。そのうち慣れると気にしなくても間違えずに読めるから。
s-wordさんの言うようにfromをいらないとするとtellの目的語はthe way he looksになっちゃうよ。それだと困らない?that he is tiredをどうする?
だからtellの目的語はthat節(名詞節)以下だとわかるんだよ。
You can tell that he is tired 「あなたは彼が疲れているとわかる」
それでなにによって疲れているとわかるかはfrom以下に書いてあるんだ
from the way he looks
the wayとhe looksの間に関係代名詞の省略(looksの補語がないことから)
または the wayを接続詞と考える人もいる。
look=~のように見える。the way he looks 彼の見える状態
訳 彼の見た感じからすると、彼が疲れているのがあなたには分かる
tell A from B BからAが分かる。
今回はこのAがthat節になった形です。
>the wayとhe looksの間に関係代名詞の省略(looksの補語がないことから)
または the wayを接続詞と考える人もいる。
お返事ありがとうございました。間違いのもとがよく分かりました。the way を接続詞と取ると、looksの補語がなくなるんですね。he looksはthe wayにただかかっていることを考えると、fromがいることがよく分かりました。
>tell A from B BからAが分かる。
今回はこのAがthat節になった形です。
どうもありがとうございました。一般化して頭に入れておきます。
No.1
- 回答日時:
こんにちはs-wordさん。
ところでthe wayがjudging fromの意味ではありません。s-wordさんは書かれていた訳からjudging from~という解釈をされたのだと思いますが、ここでのwayの
意味は「状態、体の具合」です。
(can)tell from~で~からわかる、見分けるという意味になります。上の文を直訳すると彼が疲れるというのは彼を見た具合(状態)からわかります。って言う感じですかね。
基本的な構文でHe looks tired.というのがありますよね。そのtiredの部分がwayと考えればわかりやすいです。
ちなみにロングマンの英英辞典にはこのwayの意味は
how someone behaves,talks,feels etcとありました。
話はそれますがこのwayを使った表現でビリー・ジョエルの名曲のタイトルに"Just the Way You Are"という
のがあります。邦題は「素顔のままで」と訳されています。このタイトルを直訳するとちょうどあなたが現在ある状態のままでといった感じになりさっきのような意味になります。
>ここでのwayの意味は「状態、体の具合」です。
お返事どうもありがとうございます。そうだったんですね!思い違いをしておりました。辞書を見ても「~のように、~のままで」としか書かれていなくて、そのままズバリ「状態」という訳語はなかったので知りませんでした。
「素顔のままで」って"Just the Way You Are"と訳すんですね。すごくイメージがわいてきました。曲は聴いたことないような気がするのですが(^^)どうもお返事ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 Economic affairs enter into the life of every one 1 2022/04/17 12:03
- 中学校 1)副詞の入れる場所を教えてください。2)日本語の訳を教えてください。 1 2022/08/14 16:04
- 英語 以下の問題の解説をして頂けないでしょうか? 1 2022/09/28 22:01
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 この英文の意味を教えてください 3 2023/07/07 20:36
- 英語 関係副詞 where 4 2022/03/27 13:49
- 英語 【英語】〜の仕方 The way S V way of 名詞/ing この2つの違いは何ですか? 例 1 2022/08/05 00:00
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
The future on the past
-
here goes と here it goes
-
この英語の意味が分かりません。
-
「but not」はどのように訳した...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
top of the world和訳で
-
この訳がわかりません!!
-
How is it coming? の用法
-
let you downってどんな意味で...
-
冗談は顔だけにしろよ、という...
-
"I hate it when that happens ...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
(曲、音楽が)色あせないを英語で
-
"loss of innocence"の意味
-
「our time will come」の訳
-
[I'm in a good headspace] ど...
-
漢文の現代語訳ができません。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
メインアクトの意味…
-
「異訳」の意味
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
here goes と here it goes
-
The future on the past
-
But that`s not due until next...
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報