現在豪州で大学に通っています。大学のクラスメートからデートに誘われ、その後恋人関係に。お互いに大好きだったのですが、色々理由があり彼の方から友達に戻りたいといわれました。その後も授業で顔を合わせると、特別な笑顔で特別に気遣ってくれているように思います。
その彼から暫くして、「thinking of you」というメールがきました。
彼からのメールの表現が英語圏では普通に友達に使うものなのか、それとも特別な人に向けた表現なのでしょうか。もし私だったら、誤解をさせてしまう表現は避けるような気がします。
「I look forward to standing on the surface of the moon, hand in hand with you,some day.」
(NASAの月への有人飛行計画の話をしたら)
「it means a great deal to me that you were thinking after me」
(病院で彼が入院中に、ずっと心配していたよ、という私からのメールに対して)
私は今でも彼のことを変わらず想っています。
どなたかアドバイス頂けたら嬉しいです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。確かにこの表現が恋人同士に良く使われる表現です。 しかしなぜ使われるのかと言う事を理解していただけばヒントとなると思います。
離れて住むようになった男友達同士・異性でも、「お前のことを考えていたぜ」Hey, How have you been doing? I was thinking about/of you the other day. How do you like the new place? Have you found any nice looking girls yet?なんていう表現や、大学に行っている娘さんなどにメールで、Hi honey, how are you doing? We are thinking of you everyday. I hope you ae eating well.というような表現でもですね。
つまり、広い意味での愛情・友情のフィーリングを出す表現なのです。 特に、毎日会っていない、しゃべっていない、と言う状況で、ちょっと気になっていた、どうしているか思っていた、というときに使う表現です。
今も、真夜中なのに、電話がかかってきて、どうした?と聞いたら、Nothing special but I was thinking of you. So I just wanted to hear your voice.と言う答えが返ってきました。 大学へ行っていてストレスがたまっているみたい、誰かと話したかった、ということなのです。
恋人感情があるかどうかは、ある一つの表現だけではないはずなのです。 友達以上恋人未満、でもこの表現をするからなんです。 確かに、その人にとって、特別な人、と言うフィーリングはあります。 でなければこの表現は使いません。 ですから、遠のいても、友情の深い感情を持っていると感じてもおかしくありません。 ただ、それを、恋人感情の表現である、と解釈するのはちょっと早合点と言う事になるわけです。
彼のすべての行動、言葉から、彼の気持ちを感じ取ってください。 そこからその感情判断をする必要がある、ということでもあります。 そして、あなたの感情も彼にはあなたの言葉で伝わるのです。 早合点していると感じれば、それなりの表現をすると思いますし、早合点してもらいたいのにしてくれないと彼が感じればそれなりの表現をしてくるという事にもなります。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
アドバイスをありがとうございます。
言葉の真意を理解するには、その背景がやはり大切なのですね。
お別れしてから約3ヶ月が経過し、冷静に客観的に考えられるようなり、その上でお互いに色々悩んでいるような気がします。
英語とは全く関係なくなってしまうのですが、、、、
言葉は未だ自由には話せないですが、彼は私にとって人生観、夢、笑いを共有できた初めての男性でした。本当に素敵な方だったのです。だからこそ、彼からのメールの言葉に、彼がどんな気持ちでいるのか色々考えてしまいます。
早合点したい気持ち"大”ですが、もし赤い糸で繋がっていれば、きっと恋人に戻れる日がくるのかなと思っています。自然の流れに身を任せ、、、それでいて自分の気持ちを大切にしたいと思っています。
ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
在米ですので オーストラリアの方とは少し表現法が違うかもしれませんが・・・
thinking of youメールは友人や家族に送ります。恋人に送るメールとしては 何か一線を引いている感じがします。
miss youメールの方が感情的で 親愛度が深い人に送ります。
I look forward to standing on the surface of the moon, hand in hand with you, some day.の ”hand in hand with you, some day.”の部分は恋人にしか言わないと思います。
この "some day"がくわせもので、 単に将来の事を言っているのか 今は一緒にはなれないけど いつかは二人一緒に・・・という
意味で使っているのか。
どちらにしろ 恋愛感情を持っている相手にしか言わないでしょうね。
彼は まだ貴女に恋愛感情を持っているようですね。
貴女も彼の事が好きなのに どうして別れる事になったのか理解できませんが・・・
彼も 将来 また 恋人同士になる可能性があると思っているようですね。
大変遅くなってしまいましたが、アドバイス頂きありがとうございました。
同じ表現でも使う状況によってニュアンスが違ったり、難しいですね。過去に恋人であったから、特別な表現を使っているのか、それとも現在の気持ちを表しているのか、、、、
別れた理由を今でもよく考えますが、彼は30代半ば、私ももうじき30代突入。様々な過去の経験や当時の状況が複雑に影響しているような気がします。
自然の流れに任せ、それでいて自分の気持ちを大切に、、、と今は思っています。
ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
文面から想像する以上、彼はあなたのことを好きでいるはずです。
thinking of you はI'm always thinking of you. という意味で、「ずっと君の事を想っている」ということです。通常は恋愛の相手に対して使う表現です。It means a great deal という表現もかなり想いが入った表現です。以上の理由から、彼はあなたのことを好きだと判断します。
アドバイスをありがとうございます。
恋人に戻れるかは分かりませんが、彼も私と同じように想っていてくれているのかな、と嬉しい気持ちです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
I am thinking of you とか I think abo
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
外国人(特に欧米人)とのセックスは前戯がほとんどない?
SEX・性行為
-
I’ll be thinking of you!の意味を教えてください!!
英語
-
-
4
I miss youは本当に軽い意味?
英語
-
5
Big HUG?
英語
-
6
外国人とのSEXの時の言葉
不感症・ED
-
7
I love you. と I care about you.の使い方
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)
英語
-
9
I been thinking about you の意味合いについて教えてください。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
※英語※ 返事の返し方…
英語
-
11
恋愛においての英語について教えてください。
英語
-
12
I can't wait to see you という表現についてなん
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
13
アメリカ人のSEX
風俗
-
14
My dearの使い方 My dear は家族や恋人を呼ぶ時に使われると聞きましたが、異性の友達にも
英語
-
15
日本人女性は膣が小さいのですか?
その他(性の悩み)
-
16
アメリカ人のI want youは・・・
出会い・合コン
-
17
アメリカ人男性の性欲について教えて下さい。
セックスレス
-
18
外国人から見た日本人のあえぎ方
セックスレス
-
19
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
処女とエッチして 相手の男性が気持ちよかった って結構ありえること?
その他(性の悩み)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「all that jazz」の「jazz」の...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
お送りしました+済みです
-
ギラギラした目とはどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
by walk と on footの違い
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Big HUG?
-
This is who I am.どういう意味...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
afterの用法について
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
女性に対する表現について(lov...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
卒園式を英語でいうと?
-
I adore you の意味・・・・
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
「…してきている」という表現に...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
英語で「満足度」を表現したい。
おすすめ情報