プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アイヌ語に詳しい方がいましたら、ぜひ教えてください。
写真集を作るのにアイヌ語でのタイトルを考えています。
候補は、『大地の子守唄』『優しい時間』『やわらかい時間』です。
この3つのアイヌ語をご存知の方はいませんか?
英語でのスペルと、カタカナでの読み方を教えていただけると助かります。
ネットでもできるかぎり調べてみたのですけど、
「大地=シリ」「子守唄=イフンケ」しか分からず、
また単語同士をどう組み合わせていいかも分かりませんでした。
どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

アイヌ語の文法については、こちらをどうぞ。


http://www.geocities.jp/otarunay/bunpo.html

アイヌ語に詳しい人を紹介してほしい場合は、こちらをどうぞ。
http://www.ainu-assn.or.jp/

参考URL:http://www.geocities.jp/otarunay/bunpo.html,http://www.ainu-assn.or.jp/
    • good
    • 0

  その冩眞集は、アイヌ人に讀んで貰ふ本ですか。

英語國民に讀んで貰ふ本ですか。あなたの作る冩眞集ですか。
  ご自分でも判らない言葉の題名の本を作り、他人に讀ませるのですか。私には、「シリ」とか「イフンケ」とか、書いてある本を見ても、何のことやら想像もつきませんが。その冩眞集を國語で的確な表題をつけるのは、難しいのですか。
  本の題名とは何ですか。何となく雰圍氣を出して、買はせるだけのものですか。
    • good
    • 0

アイヌ語は、こちらの辞書が詳しいですよ。


 http://homepage3.nifty.com/tommy1949/aynudiction …

また、こちらのサイトでは言語だけではなく、歌や踊りといった文化も紹介されて
います。
 http://city.hokkai.or.jp/~ayaedu/hazime/ainuc.html
 
そして、最近は忙しい様なのですが、冒頭の電子辞書も自身のH・Pで紹介していた方が何か良い回答をくれるかもしれません。
  http://www.h3.dion.ne.jp/~oyama/boukenn-folder/b …
   
どの言語もそうですがアイヌ語は、地方や時代によって表現が様々ある上、
wolfymさんがおっしゃっている英語でのスペルというのは、ローマ字表記の仕方
のことかと思いますが、素人には ちょと読むのが難しいです。

cari まき散らす、caro ~の口 の【ca】は「カ」でも、「キャ」でもなくて 【チャ】と読みますし、水族館でも見かけることの出来る水鳥のエトピリカも、ローマ字表記だと、etu くちばし、pirka 美しいで【etupirka】 読みは「エチュピリカ」ではなくて、【エトゥピリカ】となります。
※ピリカの「リ」もカタカナ表記だと、小さく書くのが本来の習わしです。        大文字の「リ」よりも 軽く曖昧な発音だそうです。          

また質問されていた語句ですが、解った範囲で・・・              

 子守歌(を歌う)iyonnokka = イヨンノッカ(沙流川地方)
      
      〃  ihunke   = イフンケ(旭川地方)
                   ※ただし沙流川地方では、「人を呪う」の意味。
 子守歌 iyonruyka = イヨンルイカ(旭川地方)  
 
 やさしい、 惜しまず人に与える ramu'hapur=ラムハプル       
   
 やさしい、 やさしくかかわる  sawre=サウレ
 
 やわらかい hapur=ハプル   やわらかくする hapur'ka =ハプルカ 
  
それから、「シリ」より「モシリ」 の方が趣旨に合っているような気がします。 
「モシリ」=mosir には、国、国土という意味の他に、「静かな大地」という意味があ
ります。この「モシリ」の「モ」は日本語で表すのが難しく、「静か」と訳されています
が、大地や天がゆっくりと移ろっていく様を表しており、アイヌの世界観を知るうえでとても大事な言葉だそうです。 




      







 



           



             
 

参考URL:http://www.h3.dion.ne.jp/~oyama/boukenn-folder/b …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!