プロが教えるわが家の防犯対策術!

http://www.amazon.com/gp/product/B00000JC7M/qid= …

↑の中には、アメリカ版のポケモンアニメの曲が入っています。
その中にあるトラック11は、米国のTV版のポケモンの挿入歌のアルバムで、『Misty's song』というタイトルのこの曲はMisty(カスミ)がAsh(サトシ)に対してラブラブな歌だそうです。しかし、英語なので(当たり前ですが)何と言っているのかが全然分かりません(>_<)
日本語に略すと何と言っているのか、とても気になります!!
そこでお願いなんですが、この曲は日本語に直すと何と言っているのかを教えてもらえないでしょうか?
どうしても知りたいので、英語が得意な方、是非教えて下さいm(v_v)m

A 回答 (1件)

僕はポケモンやったことないし、英語の能力も拙いので


間違っているかも(そもそも訳がアニメのキャラのセリフの印象に合わないと思うし)、そもそも僕の和訳では歌えないと思います



============================
[試訳]

Ash: *yawns* Goodnight Brock. Goodnight Pikachu.
サトシ: (あくび) おやすみ、タケシ.おやすみ、ピカチュウ。

Goodnight Misty. See you in the morning.
おやすみ、カスミ。 また明日。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

歌詞が載っていなくてすみませんでした。
アメリカ版のポケモンアニメでは、カスミ(Misty)がサトシに(Ash)告白するシーンがあったと何処かのスレにかいてありましたが、
もしかしたらこの歌のことかもしれません。

丁寧なご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/06/28 01:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!