No.1
- 回答日時:
mixは一般的に使用される
mixtureは主に(というかほとんど)化学的な意味で使用される
この違いです。
mix of peopleだと空の上から見下ろして人々が見える感じで、mixture of peopleだとガラスのビーカーに人々がごちゃ混ぜに入ってる感じですかね。
>mixは一般的に使用される
mixtureは主に(というかほとんど)化学的な意味で使用される
→Google English で検索してみたヒット数です。mix of people 62万件、mixture of people 11.5万件。mixture of people もけっこう使われるのですが、その微妙な意味の違いを知りたかったのです。
ありがとうございました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
その昔の、アメリカ文化、国家を表現するときの語彙にmelting pot を使いました。
その説明に a mixuture ofmany different people and cultures と解説し、いわゆる混じりあって”みな同じ”になるとの補足を記憶しています。
一方、a mix of diversified cultures が今日の考え方で、それぞれ”違う多様性を認識しかつそれを踏まえて”一つになると、ある教授が語っていました。
関係しているかどうかわかりませんが、質問を拝見して思い出したので回答します。参考までに。
mix は混ざり合っているが一つになっている程ではなく、mixture はよく混ざり合って、元とは違うものすら持っているという感じですね。Google English も眺めては見たのですが、はっきりとは分かりませんでした。でも、mixture を使っている文は大抵,「人種」「出身地」「文化」「言語」などが混ざっているもののような印象を受けました。「人種」も、ただ一緒に協力して住んでいるばかりでなく、混血が進んでいる状態をいうのでしょうか。まあ、一言で言えば、mix より mixture の方がより混ざった状態といえるのでしょうし、mixture の方が混ざった状態を強調してもいる表現と考えればいいのでしょうね。mix などは、せいぜい「男女」や「仕事」などのより表面的な違いが混ざったものの感じがしてきました。
大学時代の記憶が鮮明ですね。よく勉強されたのですね。私なんか、そんな具体的なことなどみんな忘れてしまいました。
分かり易いご回答を頂き、誠にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 a hundred of people と people of five thousands 3 2022/08/14 16:56
- 英語 andとsoについて教えて下さい。 1 2022/04/05 15:52
- 英語 代名詞it 2 2023/02/03 05:48
- 英語 「hundred」「thousand」「million」の使い方。 1 2022/11/15 23:51
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 英文についての質問です。 The 23 million Taiwanese people live 1 2023/07/06 10:51
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
Big HUG?
-
by walk と on footの違い
-
Please noticeとPlease be noti...
-
I adore you の意味・・・・
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
女性に対する表現について(lov...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
This is who I am.どういう意味...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
表現の解釈 (thinking of you)
-
「○年目」は英語でなんと表現し...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
「…してきている」という表現に...
-
Please be advised
-
個数 を英語で表現
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報