
帰国の時に「You are very special and I hope we never lose contact.」とメールをもらいました。
彼はよくSpecialと言うのですが、特別と言うニュアンスがわかりません。恋愛関係でも友達にでも使える言葉ですよね?
1度、ヤキモチを妬いたような時に「You are special to me right?」と言われたのですが「Specialって?」ってどう意味で言っているのか判断に困ります。本人に聞いても「特別は特別だよ。」と言います…。どのような関係の時にSpecialと言う言葉を使いますか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
人によって口癖で同じ言葉をよく使う人もいますし、国や地域によってもその言葉の重さは少し違うと思いますが、日本語の「特別」という意味とそう変わりません。
同じ性別の人から言われれば、あなたのことを「他の人とは違う何かを持っている(人格や才能などで)」という褒め言葉ですが、異性から言われる場合は単に褒め言葉であることもありますがあなたに気がある可能性がとても高いでしょう。
また「You are special to me, right?」というように「to me」が付くと完全にという好きだと言う意味ですね。
ただ、付き合っていもいないのにこういうような言葉を多くの異性に多用している場合はちょっと気を付けた方がいいかもしれません。。。
No.4
- 回答日時:
よく使われる表現で、「special=大切」と訳すと、たいてい、しっくりきます。
「大切」という単語同様、ネイティヴには、あまりにも当たり前な表現なので「specialはspecialだよ」としか言いようがないのでしょう。
はい、恋愛関係でも友達にでも使える言葉です。でも、日本語でも、異性から「君は(僕にとって)大切だよ」と言われたら、やっぱり「気があるな」と思うのが自然ではないでしょうか。まあ、ケースバイケースですが。
「大切」と訳すと良いのですね。「特別」とはまた感じが変わりますね。ありがとうございました。今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
相田みつおさんの『一生感動・...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
空我の意味を教えて下さい。
-
白人を差別する用語。
-
「おっぱい」は英語で何という?
-
"Manchurian candidate"の語義...
-
社会言語学におけるOvert orest...
-
英語圏の方が比喩的に使う "バ...
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
irradiationとradiationの違い...
-
助けられる人、被救助者を1語...
-
法廷英語 "the merit of the case"
-
niceの反対語
-
三匹のこぶたのセリフについて
-
欧米では、wow! Nice melon!! ...
-
オルタナティブの対義語を教え...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
top-downの意味について教えて...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
niceの反対語
-
Give a shitの意味。
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
shake your bootyとは?
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
「事業性」という言葉の英訳
-
グランドオープンとは
-
“Love never fails”ってどうい...
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
GBO、NBOとは???
-
空我の意味を教えて下さい。
おすすめ情報