プロが教えるわが家の防犯対策術!

海外で英訳翻訳者をしております。
とはいえ専門分野がないので、以前から興味があった
IT分野を勉強したいと思っているのですが
自分の生活スタイルにあった学校と言うのが
System Administrationのコースしかありません。

二年フルタイムのコースなので内容は濃いようなのですが
IT関連の翻訳者となるのに、シスアドを勉強して実際仕事に
役立つのでしょうか。

漠然としてる質問で申し訳ございません。
また効率のいい勉強法もあれば教えていただければ幸いです。
独学ではどこから手をつけていいものか、漠然としすぎてて
迷っています。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

技術系でちゃんとした翻訳が出来る人は引く手あまたですよ。


良いところに目をつけましたね。
翻訳の人はだいたい文系で、技術のことがちんぷんかんぷんなので
適切な翻訳が出来ないことに困ってる人はたくさんいるんです。
 
> IT関連の翻訳者となるのに、シスアドを勉強して実際仕事に
> 役立つのでしょうか。
 
役に立ちます。絶対たちます。もっともシスアド以外にも
色々選択肢はあると思いますけど。
まず大事なのは何か1つのテーマに深く掘り下げて知識を
身につけるということ。あとあと他のことを勉強するにも
カンがはたらくというか、色々役に立ちます。
ぜひ頑張ってください!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のレス、ありがとうございます。
なんか熱いメッセージで、ちょっと元気が出てまいりました。(笑)
仕事の依頼も増えてはいるのですが
やはり長い目で見て、得意分野は欲しいと思い
今回の思いに至ったのですが。。。
ありがとうございました!

お礼日時:2006/11/03 21:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!