No.2ベストアンサー
- 回答日時:
翻訳権を専門的に扱う代理店です。
海外の作品を日本で翻訳・出版するためには、翻訳(出版)権というものを取得しなければなりません。原著者(または著作権者)と原書出版社の許諾が必要ということです。
通常は原書出版社との交渉ということになりますが、契約にいたるまでの様々な交渉、書類手続きについては、代行業者を介す場合がほとんどです。日本にある代理店業者で主なところでは、日本ユニエージェンシーの他、タトルモリエージェンシー、イングリッシュエージェンシーなどがあります。
翻訳書の場合、原書についての著者権表示(原書名・原著社名・原書出版社名など)の他、交渉にあたった代理店名についても記載するのが一般的(コピーライト表記の仕方についても書面で指示される)ですので、「Japan UNI Agency」という名前を目にされることが多いのだと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/11/15 00:18
大変詳しいご回答ありがとうございます。この質問をした直後に友人も仕事の関係で同様の疑問を持っているとのことで相談を受けました。そこで、回答者様からいただきました情報を教えたところ、大変助かったとのことで、友人共々感謝しております。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) クレームやクレーマーについて。 7 2022/12/11 07:12
- 日本語 使われているのに辞書にのっていない言葉のレポートの記載 5 2022/04/29 22:09
- オープンソース IT用語、ソースとオブジェクト、改変と翻訳と翻案の違いなど どのようにりかいすればよいのですか 1 2022/09/09 10:02
- 英語 hello I'm moment の意味を教えてください Google翻訳で調べたら「こんにちは、私 2 2023/06/19 19:12
- その他(暮らし・生活・行事) おすすめのボールペン パーカー ジョッター ロメオ No.3 カランダッシュ849 パイロット アク 1 2022/08/26 17:47
- 中学校 Do you want a new bag? Want you a new bag? この二つの違い 3 2022/07/30 15:55
- 英語 redditのスウェーデン移民の記事に対する翻訳 2 2022/05/24 23:09
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
誤訳が異常に多い本の責任は誰に?
-
不思議の国のアリス、翻訳版が...
-
レポートの参考文献
-
古本を開くと手や腕がかゆくなる
-
初版と第一刷の違いを教えて下...
-
大手書店チェーンの破産について
-
古本のアレルギーについて
-
本の返品ってできますか?
-
書店での本の取り寄せに手数料...
-
自著贈呈の際の署名の書き方
-
小説の場合「第○刷」は何万部を...
-
第1版なんてありえないですよ...
-
古本購入後そのまま読む気持ち...
-
初版第14刷発行ってどいう意味...
-
落丁本の価値について
-
小説家になろうや、他小説投稿...
-
初版とは?
-
お薦めの本
-
本のタイトルの新訂、改訂、新...
-
作家志望です。漢字辞典のおす...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハリー・ポッターが難しいので...
-
「皇帝のかぎ煙草入れ」のラス...
-
小説「NIGHT」
-
不思議の国のアリス、翻訳版が...
-
「君主論」翻訳本
-
ハリーポッターの日本語版の発...
-
この本の邦題を教えてください
-
ハインラインの小説は読みづらい?
-
洋書を読むメリットってありま...
-
アラビアンナイトを読みたいの...
-
ネットでジュールベルヌの海底...
-
誤訳が異常に多い本の責任は誰に?
-
翻訳された本を読んでレポート...
-
中村元ブッダ最後の旅―大パリニ...
-
トワイライト ミッドナイトサン
-
レポートの参考文献
-
古本を開くと手や腕がかゆくなる
-
自著贈呈の際の署名の書き方
-
初版と第一刷の違いを教えて下...
-
大手書店チェーンの破産について
おすすめ情報