アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 watchは、その後に目的語+原形/現在分詞 の形をとると、昔、学校で教わりました。ところが、先日、ある本の中で、こんな記述を見つけました。
It was a lot of fun to watch them performed on“National Presentaion Day.”
そこで、質問です。
Q.1 この文は文法的に正しいのでしょうか?

Q.2 watch+目的語+過去分詞という形をwatchは、とることができるのでしょうか? とることができるとすれば、他に例文があるならば、教えてください。自分ではこの形の英文をあらゆる辞書で探しましたが、見つけることができませんでした。

A 回答 (4件)

ある大学のサイトに次のような講義の紹介がありました。

例文としても信頼できると思います。

Harlaxton College
Your Shakespeare class reads Romeo and Juliet, then drives to Stratford to watch it performed on a contemporary set ...

Saint Mary's University
... to read Shakespeare's plays in Halifax and to watch them performed by the world famous Royal Shakespeare Company on the theatre stages at ...

No.3 のかたが指摘されているように、them と perform の能動 (watch actors perform/performing) と受動 (watch plays performed) の関係に矛盾がない文脈であれば、文法的に正しいと考えてよいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

回答1の方がお示しになった和訳は、残念ながら誤りと言わねばなりませんので説明しておきます。


watch + O + C で、Cが過去分詞になるときは、「OがCされるのを見る」という意味になるときです。従ってthem は、演じられるプログラムの内容を指します。
「National Presentaion Day において、それが上演されるのを見て楽しかった。」というのがお示しの文の意味となります。
差し出がましい回答ですみません。
    • good
    • 0

確かに辞書では <watch+O+過去分詞> の形は見つかりませんね。

例が少ないのでしょうか。私には特に不自然とは思われませんが・・・と言っても説得力はないでしょうから、手許の英文データ(米国の新聞記事)およびBNC(参考URL)から検索した例をいくつか挙げておきます。

It's finally over. After five decades of _watching his kite eaten_ by trees, his baseball games collapse in disarray, and his dog Snoopy walk away with the best lines, Charlie Brown and his gang say farewell Monday in the final new "Peanuts" comic strip in daily newspapers.

But after _watching it called_ twice in one game, Buffalo coach Marv Levy took exception.

At that moment as he _watched her buffeted_ by the currents he thought she was the most beautiful girl he had ever seen ...

I _watched it done_ before, once, as a student, and it turned my stomach ...

Google で "watch it done" "watched it performed" などをキーワードに検索してもそこそこヒットしますが、非ネイティブの文章が混じっている可能性がありますので、いちおう信頼性の高いソースの例に限定しました。

参考URL:http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html
    • good
    • 0

訳: 『「National Presentation Day」に彼らが上演したのはとても楽しかった。




この文章は英語で、文法的にあってます。
「It was..」で「その時」を表し、
「they performed」で「その時」「彼らが演じた」事を表します。

その時、彼等が演じたのが楽しかったと、その文章はいっております。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!