プロが教えるわが家の防犯対策術!

getの過去分詞にはgotとgottenがあり、gottenは主にアメリカ英語で使うとあります。
「持っている」とか「~しなければならない」と言う意味でI've gotとgotが使われますね?例えば I've got everything you want. I've gotto go.とかですね。
では、これ以外ではgotとgotten はどちらを使ってもいいということですか?
What's gotten into you? (一体どうなってしまったの)のgotは
got にしても可ですか?
使い分けがあれば、どういう場合にどちらを使うのか教えてください。
なぜgotとgotten があるのでしょうか?

A 回答 (3件)

こんにちは!



以下、ある(一応定評のある)usage関係の本からの引用です。

Marcwardt 1958 points out that in North American English
have gotten means that something has been obtained, while
have got denotes simple possession.

僕自身も、「持っている」「~しなければならない」のときは
have got; have got to を使い、それ以外の時は gottenを使うように
しています。

いい書評を得たは、The book has gotten good reviews.
暗くなったは、It has gotten dark.
ウンザリしたは、I have gotten fed up with...

そういうワリキリで多分大丈夫と思っています。
    • good
    • 9

>これ以外ではgotとgotten はどちらを使ってもいいということですか?


過去分詞として got を使うとアメリカ人の先生は必ずといっていいほど gotten と直しました。私の場合。しかし、意味は通じるようです。gotten を使えばどこでも通用すると思います。状況に応じて(英国なら) got でもいいと思います。
    • good
    • 4

 はじめまして。

以下は、PROGRESSIVE 英和中辞典からの引用です。

・gotten
[動]getの過去分詞形. ▼((米))では過去分詞形としてはgotよりふつう. ただし所有・義務を表すときはgotを用いる. また((英))ではgotが一般的:I've got [=I have] a new car. /I've got to go. [=I must go].

>What's gotten into you? (一体どうなってしまったの)のgotは
got にしても可ですか?

 については、所有・義務のどちらでもありませんから、ぢちらもOKです。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています