ロシア語でМинфинの意味をご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
調べてもなかなか出てこなくて…
調べ方が悪いのでしょうか。

A 回答 (2件)

minfin で検索するとアドレスの一部として使われていることが多く、ロシアに限らず ministry of finance の略となっているようです。



ロシア語では Минфин = министерство финансов「大蔵省」
министр финансов「大蔵大臣」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

trgovec さま

ありがとうございます!
「大蔵省」でしっくりくるかと思います。
御礼が遅くなってしまい、申し訳ございませんでした。
本当に助かりました。

ginko0

お礼日時:2007/05/23 18:23

http://www.systransoft.com/

こちらでロシア語to英語で変換かけてみますと、
Minfin (Ministry of Finance)
財務省、のようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お早い回答、ありがとうございます!
財務省か、つじつま合いました。
こちらのソフト、大変便利ですね。知らなかったです。
今度、使ってみます。
本当に助かりました。

お礼日時:2007/05/23 15:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ