友人が近日NYに旅行に行くとのことで、アメリカの街の地図を見ていてこのような質問をしてきました。
1.例えば28丁目だと、28stという表記になっていて、この"st"はローマ字読みで「エスティー」と読むのか?
2.時間の表記で"3h"というのの"h"は「エイチ」と読むのか?
私はアメリカの地図にあまり詳しくないので性格には答えられないのですが、stはstreetの略でそのまま読めばよいのではないかと。(丁目ではなく通りを表す表記だと思うのですが・・・。
そしてhに関しては、普通に「hours」と読めばいいのではないかと思うのですが・・・。
友人はたぶん、書いてあること(表記)を声に出して読む場合はどうするかということを聞きたいのだと思います。
わかる方教えてください!
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
欧米の住居表示は日本のようにある塊に家ごとに番号をつけるのではなく道路に家ごとに番地をつけます。
そのためどんな小さな道でも名前がついています。英語はStreet(略すとst)、フランス語はAvenue(略すとave)、ドイツ語はStrasse(略すとst)という具合ですね。
28stは正式にはthe 28th streetで28丁目ではなく、28番街と訳すのが正しいでしょう。
時間の表示で3hと書く場合は3 hoursで3時間のことです。航空機の搭乗時間が3時間20分の場合は3h20mというような書き方です。
時刻を表す場合は、hourは使いません。3時20分、3:20はthree twenty としか発音しません。
フランス語の場合は3 heurs 20 minutesのように3時間20分と表現しますが英語ではこれはありません。
No.2
- 回答日時:
ちなみに、声に出す時は、28st であれば,
twenty eight street
ではなくて、
twenty eighth street
と読んでください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 地理学 「上野」「下野」はなぜ「こうずけ」「しもつけ」と読むのですか? 9 2023/04/08 10:00
- 政治 立憲民主党の代表の言っている言葉「国葬挙行を改める気持ちが1ミリでもあるなら…」は正しいのか? 8 2022/09/13 21:29
- 日本語 漢字の意味について 3 2022/06/15 23:43
- docomo(ドコモ) スマフォで急に文字が小さくなってしまった 4 2023/06/11 10:18
- その他(社会・学校・職場) あなたが過去に、意図せず流行らせてしまったのでは?と、気になっていることは何でしょうか、、?? 私は 3 2023/01/18 19:32
- その他(ブログ) ブログの2日目が、右に偏って表記される 1 2022/06/09 02:11
- gooブログ ブログの2日目が、右に偏って表記される 1 2022/06/09 02:13
- その他(IT・Webサービス) Yahooの地図の文字サイズ、googleの地図の画面分割 1 2022/05/21 12:31
- 日本語 海外の方に日本語を教えるときのポイントはありますか? 3 2022/08/28 08:47
- メディア・マスコミ 新聞ニュースサイトを見ていると・・・・ 2 2022/04/07 21:47
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報