準・究極の選択

先日PCをやるという知り合いと話をしていて、「自分のはディスクトップ」というのを耳にしました。

そしてまたある時にはPCを扱う有名な家電ショップに行くと、PCの宣伝用のポップ(・・といいますよね?)に「ディスクトップパソコン」と書いてあるのを発見しました。

これって「デスクトップ」の間違いじゃないんでしょうか?
それともディスクトップというのがあるのでしょうか?
不安になりましたのでご意見を宜しくお願いします。

A 回答 (5件)

ずばり!「ディスクトップ」は明らかな間違いです!



PCやAV関連などエレクトロニクス分野では「ディスク」
という言葉が頻発するため、どうしてもその響きに
引きずられてしまうのだろうとは思いますが…。
しかし、間違いは間違いです。

率直に言って、「プレステのカセット」と同様、
怒りすら覚えますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり間違いですか。。。
知人の勘違いはともかく(うーん、でも自称PCオタクというのは・・)
家電ショップの広告というのはヤバいですねぇ。
回答をありがとうございます。

お礼日時:2002/07/10 16:33

自信をなしに変更してさらにBTです。



>率直に言って、「プレステのカセット」と同様、
>怒りすら覚えますね。
「デスク」&「ディスク」も「PSのソフト」&「カセット」も意味が通じるでOKだと思います。
ここまで言えば、ポータブル再生機も“ウォークマン”と言えないし、ステープラを“ホッチキス”と言ってはcrimsonさんには怒られっぱなしかもね(笑)。

まぁ、意味が同じと書いたのは“通じる”という観点でした。
(いいわけっす)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

BTさん、再々度回答をありがとう!
なるほど、そういうことですかぁ。
よくわかりましたです。
また何かありましたらよろしく!

お礼日時:2002/07/10 16:34

BTです。


うーん。というのも私の母校の先生がそんな発音をしていました。

エブリディズも「えぶりでーず」と読むし………。
あれ? 関係ないかぁ………(苦笑)。

(-""-;)ムム・・・
BTも自信なくしてきたぞ………。
(意味は同じと確信してます)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

カタカナに直すと発音が変わるというのはわかる気がします。
再度回答をありがとう!

お礼日時:2002/07/10 16:31

机の上などに固定で使うPCをデスクトップPC(DesktopPC)といいますが、


この発音がHDDなどの記憶メディアのディスク(Disk)に近いので混同されている場合がありますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私もそうかなーと思ってました。
まぁそういう勘違いってけっこうありますが。。
回答をありがとうございます。

お礼日時:2002/07/10 16:30

ずばり! どっちでも意味は同じです!

この回答への補足

返信をありがとうございます。
え、一緒なんですか?だって・・英語で書けば”disk"と"desk"ほどに違いがあるのでは・??
よかったら再度回答をお願いします!!

補足日時:2002/07/10 15:57
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!