アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

教授に対し、メールや手紙の書き出しに使うのは

Monsieur ~~

Professeur~~
かどちらでしたでしょうか?

あと、書き出しには
Cherはつけてよいのでしょうか?
ここ数年フランス語に全く接していなかったので
忘れてしまいました。教えていただければ幸いです。

A 回答 (3件)

はじめまして。



フランスでは、教授と助手・研究生・生徒との間の関係は、日本以上にプライベートに感じます。口頭でもMonsieur X、Madame Xと呼び、手紙でもそう表記します。

仕事仲間になると、肩書の序列、年齢に関係なくファーストネームで呼び合うこともあります。

Cherは互いに信頼関係のある親しい間柄で使われます。不用意に使うとかえって失礼にあたります。

ご参考までに。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。
cher(e)の使い方は気をつけないとだめですね。

お礼日時:2007/07/10 11:14

海外ではその方の肩書きをつけるのではないでしょうか?



ドクター、プロフェッサー、伯爵(夫人)、男爵(夫人)等、、、

イタリアではこうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
ドイツでは家の表札にも、Dr.を入れるのだと聞いたことが
あります。ただ、今回は、オフィシャルな手紙ではなく
完全に私的な手紙なので、肩書きはいらないんだろうなあと
思ったのです。

お礼日時:2007/07/10 11:16

その教授とどのくらい親しいかにも依りますが、一般的には、Monsieur ですね。

教授に宛てた手紙やメールでしたら、Cherはほとんど使わないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早くにご回答ありがとうございます。やはりcherは使わないですね。

お礼日時:2007/07/10 11:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!