アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
以下の役職を表す単語は韓国語でどのように言うのでしょうか?
(1)取締役
(2)執行役員
(3)相談役
もし韓国語でこれに相当する単語がない場合、
どのように説明すれば適切か、韓国語で教えてください。。
当方韓国語が分かるので、カタカナ表記して頂ければ分かります。

A 回答 (4件)

(2)執行役員


は韓国語で(執行委員)と言います。

(3)相談役
は韓国語で(相談員)と言います。

しかし
(1)の取締役を韓国語に約する時には注意が必要です。
韓国語で直訳すると「團束班」になります。

取締を行う警察官などを示すのですが、
例えば「飲酒運転團束班」、「強力犯罪團束班」、「交通指導團束班」「麻薬團束班」など、他にもたくさんありますね。
日本の「取締」が「團束」になっているのを気づいたのでしょうか。

しかしこれが民間企業となると、会社内部で横領などを監視を行う「團束班」になるのです。韓国で「團束班(取締)」だと本社に所属する人たちなので、すごく偉い人なのです。

説明が長すぎるので...
要は二つの会社の格づけ順を認識した上で、それに該当する肩書きをつけるのです。

結論を言いますと「取締役」は
理事、支配人、所長、團束班などに言い換えることが出来るのです。

以上。
    • good
    • 0

1.イサ


2.ジペン(mX / ngO)ブ
3.サンダンヨク(役) あるいは サンダンジク(職)
    • good
    • 0

(1)取締役 - 理事(イサ)


(2)執行役員 - 執行委員(チッペンウィウォン)、執行幹部(チッペンガンブ)
(3)相談役 - 相談役(タンダムヨク)

参考URL:http://kin.naver.com/db/detail.php?d1id=11&dir_i …
    • good
    • 0

取締役だけはわかりますが後の2件は韓国にそのような役職があるのかどうかも解りません。


取締役はイサです、理事と書きます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!