アメリカのドラマ「Ally McBeal」が大好きで全シリーズ観ました。
このドラマをご存じない方のためにご説明しておきますと「Ally
McBeal」はドラマの主人公の名前です。
でもレンタルDVDの表題は「アリー・マイ・ラブ」となっていたので、
それは日本向けにつけたタイトルなのだとずっと思っていました。
でもたまたま翻訳サイトで「Ally McBeal」を訳してみたら「アリー・
myラブ」となりました。
別なサイトでも試しましたが、やはりそうなりました。
「McBeal」を辞書で調べましたが、その単語は載っていませんでした。
これはどういう意味なのでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
No.2
- 回答日時:
こんにちは
McBealはアリーの姓なので訳しても意味ないのではないでしょうか
その翻訳サイトでは「Ally McBeal」の邦題として「アリー・
myラブ」が登録されているからだろうと思います
Smithを鍛冶屋とか訳したりしないですよね・・・(日本語風の姓に)
マクビールとするとなじみのない言葉なので
マイ・ラブにしたのだと思います
「MacBeal」は名字ですが、書いていらっしゃるように実際、名前や名
字には単語として違う意味を持つ場合がありますよね。
日本でも「森」というのが名字だけど、単語としても木がたくさんある
「森」という意味もあるので「MacBeal」もそのように別な意味を持つのだろうと思って調べたところ、翻訳サイトでは訳されたものの、単語
としては登録されていなかったので不思議に思ってお尋ねしてみまし
た。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
一応解説という意味で・・・
たとえば、あなたが外国の友達とメールなどをしていて
「Have you ever seen Ally McBeal?」と受け取った場合
たとえあなたがアリーmyラブを知っていたとしても
「アリーマクビールさんを見たことある?」なんて訳されたら
原題をしらなかったらわかりませんよね。
そのためAllyとMcBealがつながっている場合のみアリーmyラブと
訳されます。
実際それぞれの単語のみで試してみてください。恐らく人名しか
出てきませんから
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ニュース・時事問題) アメリカの法律事務所とは 1 2023/03/05 15:58
- 英語 英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M 3 2023/02/25 19:45
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- ドラマ 海外TVドラマの著作権について 3 2023/02/01 15:05
- ドラマ おすすめの国内ドラマありませんか? 5 2022/08/15 12:08
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
かっこいい名前をつけたいです!
-
熟語と連語のちがい
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
thenのあとにカンマは必要?
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
英語で『とうもろこしの芯』は...
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
「ホストマザー」って英語では
-
loveからlikeの間には英語で4段...
-
英語で「担当者」は?
-
英語で「検索候補」
-
以下の英文についてお尋ねしま...
-
Creepy Nutsのイントネーション...
-
“red pepper”とは赤ピーマンの...
-
listen toは句動詞ですか?
-
ほぼ ほぼほぼ
-
視写という単語について
-
インターネット検索方法ですが
-
英訳スラング?お願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
英語で「担当者」は?
-
熟語と連語のちがい
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
thenのあとにカンマは必要?
-
かっこいい名前をつけたいです!
-
英訳スラング?お願いします
-
「ian」と「ist」
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
「あたり」 「ごとに」 「ず...
-
外国の友達からしょっちゅうmis...
-
ほぼ ほぼほぼ
-
Creepy Nutsのイントネーション...
-
プログラミング:関数名Termの...
-
stepsとprocedure
-
statsとはどういう意味ですか?
-
legume と pulse の違い
-
「ロマンチカ」の意味
おすすめ情報