英訳をしたんですが、間違いがあれば指摘して欲しいです。
都市生活で嫌なところの1つは、エレベーターに乗ることだ。乗ること自体は何も問題ではない。
快適で安全だし無料である。しかし、あの沈黙には閉口する。他人と一緒に狭い空間に閉じ込められ
一言も口をきかないでいるのは、どことなく奇妙なものだ。エレベーターで知らない人に言えるのは、
せいぜい「9階お願いします」ということくらいだ。
The one of dislike in an urban life is taking an elevator.
Taking itself is no problem.
It is a comfortable, safe and free.
But I am embarrassed at the silence.
It is somehow strange that I am locked with others in narrow space and everbody is silence.
I can say the person I don't know in the elevator is that "please, nine floor" at most.
冠詞などが不安です。文章でおかしな点があれば指摘して欲しいです。
おねがいします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
○ 私なりの変更点を加えてみました。
参考になれば幸いです。>The one of dislike in an urban life is taking an elevator.
→ One of the things I don't like in an urban life is taking an elevator.
※ 「one of ...」に「the」はつけません。そして「one of ...」の「...」部に入るのは複数形です。
>Taking itself is no problem.
→ Taking an elevator is no problem in itself.
※ 「itself」再帰代名詞です。「take」の目的語で用いるのは、「take」の主語が「it」の場合だけです。「in itself」を用いると「それ自体では」の意味が表せます。
>It is a comfortable, safe and free.
→ It is comfortable, safe(,) and free.
※ 「形容詞」の前に「a」はつけません。
>But I am embarrassed at the silence.
→ But I feel embarrassed at the silence we keep while we are on it.
※ どのような(場合の)「静けさ」かを示す方が良いです。「silence」だけでは「エレベーターの音が静かなこと」のようです。
>It is somehow strange that I am locked with others in narrow space and everbody is silence.
→ I get a bit awkward, feeling as if I am locked with the people I'm not familiar with in a narrow space.
※ 「奇妙だ(=strange)」でも良いのでしょうが「緊張して自然に振舞えない(=awkward)」の方が良いかもしれません。「feel as if ..」を使うと「(まるで)・・・しているような気がして」という意味が出ます。(なお、「as if」の後は、その実感の度合いからから「直説法現在」を用いています。)
>I can say the person I don't know in the elevator is that "please, nine floor" at most.
→ All I can do is (to) ask the person standing near the door if he could press the button, saying, "The ninth floor,
please."
※ 「できることは~(せいぜい)だけだ」という意味を出すために「All I can do」か「The best I can do」で始めると良いでしょう。話す言葉は独り言ではないので、相手を明示してみました。
No.3
- 回答日時:
人には人の英語があります。
私が書くとこういう文は作りませんが 添削だけさせていただきます。
Taking itself is no problem.
↓
Taking itself is no problem to me.
「自分にとって」を入れるとより意味がクリアになります。それが問題になる人(エレベーターが嫌いな人)もいるわけですから。
It is a comfortable, safe and free.
ここはaは必要ありません。全部形容詞ですから。
But I am embarrassed at the silence.
前置詞はatではなくbyです。
in narrow space
ここは漠然とした空間ではなく狭い一空間でaを入れたほうがより狭さが強調されるような気がします。
I can say the person I don't know in the elevator is that "please, nine floor" at most.
ここは初めに文章が来ていてそれが主語の役割を果たしている格好ですね。わからなくはないですがちょっと冗長な感じがしますし 文法的には???の感じですね。
で
What I can say to a stranger is just "Nine (floor), please."
としてみました。
stranger は「自分が知らない人」の場合に使います。
関係代名詞 what を使うとすっきりします。
say は他動詞ですが 後ろに「人」が来るときには to が必要です。
ただおつくりになった文でも充分通じますよ。まあ #1の方が仰るようにエレベーターというものは知らない人同士が乗りあうものでこれは日常の光景なので なんで? とはなるかもしれませんけれど。
ただこれはご質問者様の御意見なので これはこれで良いと思います。
ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
The one of dislike in an urban life is taking an elevator.
Taking itself is no problem.
It is comfortable, safe and free unless someone I don't know is in there. I feel a bit embarrassed.
It is somehow strange that I am locked with others in such a narrow space and everbody is in silence.
The only words I would say to him or her is "nine floor, please."
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
アメリカ在住のものです。
多分合ってると思いますよ。
ただその「知らない人に言えるのは」などという
感覚はあまり外人には無いようで、この文を読んでも「なんで」って
思われるかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
要約問題が新たに追加された英...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
英語課題
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英語 仮定法の質問です
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
TOEIC
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
下記の英文の文型 構文について...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
TOEICって
-
英文法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報