No.3ベストアンサー
- 回答日時:
膝を立てる、は、英辞郎 on the Webを見たらありました。
膝をたてる
ひざをたてる
など何度か繰り返した末に「ひざを立てる」でヒット(漢字にするか平仮名にするかで検索結果が変わるのが難しい)
http://eow.alc.co.jp/%e3%81%b2%e3%81%96%e3%82%92 …
ひざを立てる
draw one's [the] knees up // draw one's knees up to one's chest // draw up one's [the] knees
片ひざを立てる
raise one knee
(1)は、「今まで有名人に似ていると言われたことはある? 誰に似ていると言われたときが一番嬉しかった?」みたいな感じだとどうなんでしょうか。
(3)は難しいですね。
刈り上げ
http://eow.alc.co.jp/%e5%88%88%e3%82%8a%e4%b8%8a …
(4)「一番外側の」(形容詞)で、outmostというのが英辞郎に載ってました。
ただ、辞書に出ているからと言って本当に一般的に使うのかどうかわかりませんよね・・・・・
No.5
- 回答日時:
No.3です。
>そうなんですよね。辞書にはあったけろで、本当に使うか不安だったので、質問しちゃいました
あらあら、そうだったんですか? それは失礼しました。
では、そのように質問したほうが良かったですよ。
「これ本当に使うんですか? 通じますか?」と。
質問する人の中には辞書を引かないで(調べ方すらわからないで)聞いてくる人もいるので、あのようにアドバイスを書きました。
自分が持っている情報を書いたほうが的確な回答が来ますし、説明なしでは、自己努力なしの丸投げ質問だと思われる可能性もあります。
No.4
- 回答日時:
私は(1)と(4)だけ。
(1)は難しいですね。
Who is the celebrity whose resemblance to you remarked by people
made you happy the most?
二つの文に分けた方もいらっしゃいますが、私は名詞構文を用いてあくまで一つの文で表現しました。でも、少し硬いかな?
(4) outside end
No.2
- 回答日時:
NO.1です。
寝ながら考えましたが、1) You may have experience of being told by others that you look like some celebrity or other. Which of these celebrities that others named made you most happy?
は、どの有名人があなたを幸せにしましたか、という意味になりおかしいですね。どの有名人の名前があなたを幸せにしましたか、としないとおっしゃる意味と変わってしまいますね。それからhappyの最上級はhappiestが良いでしょうね。
1) You may have experience of being told by others that you look like some celebrity or other. Which of these names that others gave made you happiest?
でしょうか。難しいなあ。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
難しいですね((4)以外)。英語の達人ではないので、もとの文の構造にこだわることをせず、つまり何が言いたいのかを、自分の使える言い回しで言うしかないのではと思います。(2)の立て膝の辞書の訳も達意の翻訳とは思えませんね。impoliteなんてよけいなお世話という感じ。ま、もっと上手な言い回しは達人の出現を待ちましょう。1) You may have experience of being told by others that you look like some celebrity or other. Which of these celebrities that others named made you most happy?
2) excite辞書 http://www.excite.co.jp/dictionary/ による「 立て膝」
立てひざをして座る sit with one leg properly folded under one but the other impolitely drawn up.
3) I would like the hair of the sides cover half of the ears and that of the nape trimmed short.
4) outermost
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) 曲名や歌手が思い出せません。 以下の内容から心当たりのあるものを教えて下さい! ・女性の歌声 複数人 2 2022/05/16 00:57
- 英語 英語のビジネスライティング添削 1 2022/07/21 23:55
- 学校 自分のやってることはクズですか? 1 2022/05/24 07:29
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- その他(海外) 英語圏に住む人たちって英文がプリントされてるシャツって着るんですか? 日本人が日本語書いてるシャツ着 5 2022/07/13 17:11
- 友達・仲間 自分はクズ人間ですか? 1 2022/05/23 22:28
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 子供・未成年 自分はただの嘘つき? 4 2022/05/24 17:35
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報