No.3ベストアンサー
- 回答日時:
do と should の両方の訳のイメージでわかると思います。
should を「~すべき」の訳のみで捉えている人が多いですが、本来そこにある意味は、相手がどうこうではなく、話者の視点からの「~べきである」「~のはずである」「~であるはずだ」です。
何が違うかというと、日本語で「~すべきだ」にしてしまうと、たとえばHe should do ~. 「彼は~をすべきだ」といった場合、彼という第三者がやるべきことに、フォーカスが言ってしまっています。
しかし、これはshouldがもつイメージはむしろ逆で、話者側にフォーカスがあります。
should には、それを言った話者側に「確信」のようなものがあるケースで使われ、それを言ったとき I am sure that~(~であることに確信がある)の意味がそこに含まれます。つまり、本当に彼がどのような行動を取るかというポイントには、話者は踏み込んでいないのです(想像はしていても)。
ですので、訳をあてるなら「(私は)~べきである(と思う)」「「(私は)~のはずである(と思う)」「(私は)~であるはずだ(と思う)」のように、話者の視点での訳が本来のイメージです。
He should do ~. 「彼が~をすること←→私はそれはあるべき(起こるはず)だと思う」といった意味です。これが転じて、「(私は)彼が~すべきだ思う」→「彼は~をすべきだ」という訳になっているだけです。
その文では、話者が言う「~のはずである」の意味になっていると思います。
また、doを辞書で引いてみてください。「役に立つ、間に合う、とりあえず用が足りる」の訳があてられているものがあるはずです。
さて、その文の前に、なにかすでに起こった行動もしくは現象があったはずです。それに対して
That should do it. 「(私は)それ(that=相手が最後にやったこと、直前に起こったこと)がすること(用が足りること)であるはずだと思う」→「それで全部だと思う」
「他に頼むことはない」は意訳されたのだとおもいますが、そこでいいたいことは、最後に相手もしくは周囲がやってくれことに対して「それで全部だと思う」の意味で言っています。
この回答へのお礼
お礼日時:2008/04/20 07:21
doの役は「とりあえず用が足りる」が一番ピンと来た感じがします。shouldについてもよくわかりました。詳しい解説をどうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
○ 自動詞の「do」に「役に立つ」、「ちょうど良い」という意味があります。
「That will do.」という決まり文句として、よく使われます。○ 他動詞としても「~の役に立つ」、「~の必要を満たす」という意味があります。「This desk will do us nicely.」で「その机で十分間に合います。」という意味です。
○ お尋ねの英文では「will」の変わりに、「当然」を表す「should」が使われているようですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 suggest to A that S (should) do 「Aに⋯することを提案する」このto 2 2023/07/27 02:01
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 目的を表すso that~やin order that~のthat節内の助動詞の選択方法について 2 2023/06/12 09:11
- 英語 提示文のthatの働きと構造について 2 2022/12/18 17:48
- 英語 部分否定? 3 2022/05/10 23:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 英語 提示文の構造について 7 2022/08/12 20:50
- 英語 Those who do not work should not eat 訳を教えてください。 2 2023/06/14 06:45
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
sportとsportsの違いって!?
-
"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違い
-
Where do you go to school?←の訳
-
What do you have? と聞かれた...
-
What do you do on your days o...
-
What do you like doing? これ...
-
今日もまた
-
「当店は試着室がありません」を...
-
What do you say xxxx in Engli...
-
How do I とHow do I do の違い
-
I think to go to Hokkaido in ...
-
I do have a few questions.
-
How do you lookの意味
-
win A to B の形でAをBに従わせ...
-
"be going to have to do"と"wi...
-
are you interested inじゃなく...
-
手に持ったトランプの数字を英...
-
Who do you work for?について
-
どこの学校行っているの?を英語で
-
is の後に to を入れる、入れな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I think to go to Hokkaido in ...
-
callとsayの違い
-
どこの学校行っているの?を英語で
-
sportとsportsの違いって!?
-
Who do you work for?について
-
今日もまた
-
"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違い
-
Where do you go to school?←の訳
-
get right to itのright
-
この文のdetailed as if it may...
-
win A to B の形でAをBに従わせ...
-
What do you have? と聞かれた...
-
答え方を教えてください。
-
"be set to do"のニュアンスに...
-
could と could have の違いっ...
-
assuming that S V 構文につい...
-
how are you と how do you...
-
「今日すること」を英語で・・?
-
“going to be doing” と “going...
-
What do you like to do?は「...
おすすめ情報