アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

会ったことのないチャット友達に聞かれたのですが How do you look?とは「どんな見た目なの?」という意味で会っていますか?What do you look like?ではなく、ネイティブは見た目を尋ねる時には"how"を使うのでしょ
うか?

A 回答 (2件)

How do you look?


「どんな見た目なの?」でもいいですし、一般的には「外見はどんな風に見える?」でもいいです。
What do you look?
でも大まかな外見を聞いているという意味では同じです。howとの違いはというと、whatの方がより具体的な見た目を聞くのに対し、howは、人から見た時の印象(例えば、実際は違っても人から見たら中肉中背のイメージといった感じ)をメインに聞く場合に使います。
    • good
    • 1

チャットのテンプレ挨拶みたいなものですね 意味は 誰に似てるの?的な感じですね。

How do you look?とは「どんな見た目なの?」という意味で合っています
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています