No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Grid tie"d" solar systemでしょうか?
Grid-Tie Systemの太陽光発電版です.
日本だと「マイクログリッド」の方が通りが良いかな.
参考URL:http://app2.infoc.nedo.go.jp/kaisetsu/egy/ey07/i …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
いずれか、どれか、どちらか
-
anticipated savings
-
無言できかねますの意味はなん...
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
申し上げありませんって正しいの?
-
mobile installationの意味を教...
-
英文から日本語に訳す問題で、 ...
-
I Just Wanna Be Your Loveは日...
-
「マージンを乗せる」の意味
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
英語での・(中黒)について
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
please Whatever happens, don'...
-
MacOS8.6と 8.6Jは同じものな...
-
なぜ12amは深夜12時で、12pmは...
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
-
どちらが正しい?「~して行き...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
「A、B」と「A・B」の使い方に...
-
英語での・(中黒)について
-
「マージンを乗せる」の意味
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
「案を固める」の意味
-
I Just Wanna Be Your Loveは日...
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
だれのファン?
-
anticipated savings
-
日本語
-
「しょっちゅう」、「いつも」...
-
中国語の「書虫」と「書呆子」...
-
Jesus Saves
おすすめ情報