アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちはww
高校1年の者です。
カテゴリーが分からなかったので、とりあえずここに書いてみました。
よろしくお願いしますo(_ _o)

明日英語の授業で自己紹介スピーチをします。
『because』『and』『but』『so』のどれかを入れて6文以上、と言うのが条件です。
そこで、翻訳サイト等を参考にして作った文の正誤のご指摘をお願いしたいのです。
(レベルとしては中学くらいです;)

Hello. My name is ○○.
Please call me ○○.
I live in ○○.
There are ○ people in my family.
And I have ○○ dogs.
I like to listen music.
Also I think Japanese pops is cool.
My favorite singer is especially ○○.
Because they are very interesting.
But I don't like comedian so much.
Because I don't think that they are interesting.
Thank you.

以上です。
おかしい所、他の表現の方が良い所、等ぜひ教えてくださいm(_ _)m

A 回答 (3件)

大体OKだと思いますよ。



(1)There are ○ people in my family.
= I have ○ family members.この言い方も可能です。

(2)I like to listen music.
→I like listening to music.必ずlisten to~、toをつけましょう。
→もっと簡単に言うと、I like music.(I love music.)でもOK。

(3)Also I think Japanese pops is cool.
And I think Japanese pop music is cool.の方が良いと思います。
Alsoは要らないでしょう。

別の表現だと
Especially Japanese pop music is my favorite.

Japanese pop musicは、J-Pop musicと省略して言ってもOKだと
思いますよ。

(But I don't like comedian so much.)
(4)Because I don't think that they are interesting.
interesting ではなくて、funnyの方が良いです。

あとは、Because I think (that) they are all boring.
    (だって、コメディアンってみんなつまんないから)

以上です。ご参考にしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございますww
とても参考になります。

>= I have ○ family members.この言い方も可能です。
その場合
I have ○ family members and ○ dogs.
と言う形につなげる事は可能でしょうか?

>必ずlisten to~、toをつけましょう。
>もっと簡単に言うと、I like music.(I love music.)でもOK。
toは先ではなく後につけるんですね、分かりました(^ ^)
簡単な言い方があるんですねー、気付きませんでした;
今回は暗記が必要なので後者の方にします。

>(3)And I think Japanese pop music is cool.の方が良いと思います。
>Alsoは要らないでしょう。
>Japanese pop musicは、J-Pop musicと省略して言ってもOKだと
思いますよ。

Andで良かったんですねー!
こちらも引用させていただきます><

funnyですかー、単語には弱くて・・・思いつきませんでした(苦笑)
don'tなどの否定では無い形もあるんですね。
発音のしやすい方を使おうかと思います。

本当に参考になりました!
ありがとうございましたo(_ _o)

お礼日時:2008/06/01 17:12

> have ○ family members and ○ dogs.


>と言う形につなげる事は可能でしょうか?

可能ですよ~!
I have four family members and two dogs.という感じで
使えますよ。

(I like listening to music.)
>toは先ではなく後につけるんですね、分かりました(^ ^)
>簡単な言い方があるんですねー、気付きませんでした;
>今回は暗記が必要なので後者の方にします。

えとですね、I like to listen to music.でも一応OKだと思います。
ただ、この文章だとtoが2回も出てきて何となく聞こえが悪いので
I like listening to music.とアドバイスしました。
基本的に、
I like to ~
I like ~ing
の2つの文章は同じものだと考えてください。
あくまでも、listen の後には普通toが来ますよという事です。

自己紹介スピーチ頑張ってくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2回も回答していただいてありがとうございますww

>可能ですよ~!
>I have four family members and two dogs.という感じで
>使えますよ。

可能ですかー(^v^)
では例文のように使ってみますww

>えとですね、I like to listen to music.でも一応OKだと思います。
>ただ、この文章だとtoが2回も出てきて何となく聞こえが悪いので
>I like listening to music.とアドバイスしました。

通じる事は通じると言うことですね。
toが2回・・・、確かに聞こえがあまりよくないですね;

>基本的に、
>I like to ~
>I like ~ing
>の2つの文章は同じものだと考えてください。
>あくまでも、listen の後には普通toが来ますよという事です。

I like to ~ と I like ~ing は同じと捉えられるんですかぁ(0o0)
そして、listen の場合は to が後につくのですね。
覚えておきますww

いろいろと答えていただいてありがとうございましたww
これらを参考に、明日のスピーチを頑張りたいと思います!!

お礼日時:2008/06/01 20:30

こんにちは。



私もだいたいは1番さんと同じなので、細かい訂正だけさせていただきます。

>But I don't like comedian so much.
→But I don't like comedians so much.

こういう好き・嫌いを言う場合、ありがちなんですが、「数えられるもの」は複数形にしてくださいね。

例えば・・・
Do you like dogs? (×Do you like a dog?)
I don't like cats. (×I don't like a cat.)
I like bags. (×I like bag. または、I like a bag.)
などなど。

なぜ?って?
それは、()内の例のように聞くと、
「え?1匹だけ好きかって?」「じゃあ、どこのどの犬?」・・・
という風になってしまうからです。

ただし、もう特定のものが決まっていて、「その○○」と言うのであれば別です。

例えば、

I have a dog.
And I love the dog.
(ホントは、’the dog’を' it’に代えますが、ここでは分かりやすいように、あえてこうしました)

I like my bag.
I like the hat with a blue ribbon.

などなど。
このように、話してるものが特定されてるときは別ですので気をつけてくださいね。

あと、funnyの発音ですが、よくカタカナ表記で、「ファニー」と書かれているので、そのように読んでしまいますが、ポイントは・・・
「u」の音です。
これは、何か考え事をしていて、ふと忘れ物したことに気づいた・・その時の「あっ」です(笑)
軽いですよね、「あ」の感じが。
その「あ」の感じに「f」をつけて「funny」・・です。
分かりました?
くれぐれも、大口開けて「ファニー」なんていわないでくださいね。
お下劣な意味になり、ネイティブの先生が失笑もしくは、ひきます(苦笑)。

では、自己紹介、頑張ってくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございますm(_ _)m
言葉は特に細かい所が大事だと思うので、ご指摘いただいてとても助かりました。

>こういう好き・嫌いを言う場合、ありがちなんですが、「数えられるもの」は複数形にしてくださいね。
複数形なんですかー(゜0゜)
知りませんでした;;
確かに、1つ限定という意味になってしまって文がおかしな事になってしまいますね(苦笑)
とても勉強になります、ありがとうございますww

>あと、funnyの発音ですが、よくカタカナ表記で、「ファニー」と書かれているので、そのように読んでしまいますが
>これは、何か考え事をしていて、ふと忘れ物したことに気づいた・・その時の「あっ」です(笑)
>軽いですよね、「あ」の感じが。
>その「あ」の感じに「f」をつけて「funny」・・です。
>くれぐれも、大口開けて「ファニー」なんていわないでくださいね。

発音ですかー!
ずっとカタカナの発音だと思ってました(苦笑)
この機会に直したいと思います;
軽い感じですか、頑張ってみます!!

ありがとうございました(^u^★)

お礼日時:2008/06/01 20:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!