No.2ベストアンサー
- 回答日時:
下記の掲示板の6月12日にパラマウントに問い合わせた方が、パラマウントの返事を書いています。
一応パラマウントも努力はしたようなので、致し方ないということでしょうか。
http://cinematicroom.com/index.cfm?fuseaction=bb …
そうなんですね。みなさんも同じような感覚だったのですね。
子ども達に DVD絶対買ってねって言われているので DVDのときは 私も村井さんの声であって欲しいと 願っています。
ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
私もインディの声は村井さんがいいと思ってたんですが、「~最後の聖戦」が最初にテレビ放映された(たしかフジテレビだったと思う)ときの玄田哲章さん(アーノルド・シュワルツェネッガーの吹き替え声優)はなかなかハマってたと思いました。
吹き替え版での公開はよっぽどのことが無い限り見ないようにしてます。
最近はアイドルや人気俳優がやることが多くなったのでなおさら見たく(聞きたく)ないです。
ほとんどがイメージにあってなくて集中できないからです。
唯一の例外はほぼ決まっている吹き替え担当者がやる場合のみ。
「ウォレスとグルミット~野菜畑で大ピンチ~」はウォレスの吹き替えを前作同様に萩本欽一さんがやっていたので、吹き替え版で見ました。
ありがとうございます。
アイドルや 人気俳優も 合ってないときや その人の顔が先に思い出される声で 苦手に思うときが良くあります。
ただ ファインディング ニモの 木梨さんと 室井さんは とても合っていて馴染んでます。
No.1
- 回答日時:
最近私が映画を見るときは、字幕をよく見るので(一度映画を字幕で見る機会があり、後でテレビで同じ映画を吹き替えで見たらニュアンスが全然違う訳になっていたのでやめました)気にはしないほうなのですが、やはり今回の吹き替えが内田直哉さん(デンジグリーンですよね!!!)となるとちょっと今までの方のイメージとは違うかも・・・
テレビなどでやはりインディーの声を村井さんの声で聞いて育った私には村井さんの声が好きですね。
周りの人に聞いたら 昔のインディー自体を 今回の新作公開に合わせた テレビで初めて見たので 良くわからないと言っていた人も 中にはいたので 時代を感じたのですが 家の子どもたちのように DVD繰り返し見て育っていると 多分違和感を感じるのですよね。
くだらないけど ほんと気になっちゃうんです。
なんだか歳がわかりそうですが・・・ ドラえもんとか 鬼太郎(ねずみ男)とかも ちょっと苦手で・・・
タイムボカンのドロンジョ様たちは 納得はしますが・・・
今聞くと のび太や ジャイアンにも・・・これは仕方ありませんね。
ただトーマスとアンパンマンは 何故か平気でした。
上の子どもには 今度は 新しい発見もできるかもしれないから がんばって字幕も勧めてみます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 声優 映画の吹き替えでは、音声収録を3時間ぶっ続けでやるんですか? 失敗したら最初からやり直し? 声優 4 2023/03/14 07:41
- その他(映画) ブルースリーが肉声で中国語を話している映画ってありますか。 「燃えよドラゴン」は肉声ですが英語だし、 2 2022/07/16 09:26
- 声優 俳優・女優さんの吹き替え 役者さんも声で演技はなさる(大きな声で怒鳴ったり声を裏返してすすり泣いたり 6 2023/06/11 15:01
- 洋画 インディ・ジョーンズの新作が公開されますが、 6 2023/06/30 16:08
- 声優 身体が入れ替わったら声も入れ替わる謎って海外では? 4 2022/08/20 12:19
- 洋画 ホイットニーヒューストンの歌声は誰? 2 2023/01/11 12:57
- 声優 このキャラにはこの人以外の声優はいない 18 2022/08/25 20:57
- 洋画 吹き替え版の映画(実写の映画)は好きですか? 私は歳とともに吹き替えの方が良くなりました。 楽なのと 5 2022/07/02 06:43
- 洋画 映画「ムーンフォール」。 2 2022/08/22 18:03
- 声優 ジャック・スパロウの声優が昔見た何かのアニメか映画の吹き替えかの人な気がしますが思い出せません。。 1 2023/01/27 22:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
吹き替えを認めない人へ
-
不思議の国のアリスのVHS版と同...
-
アランドロンは何ヶ国語を話す...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
ジム・キャリー主演映画「マス...
-
コレクターズエディションやデ...
-
字幕版と吹替版、どちらの方を...
-
バイオハザードの ウェスカー ...
-
レンタル落ちDVDについて
-
スタートレック・エンタープラ...
-
ムーランルージュ&ロミオ+ジ...
-
3Dの映画は字幕か吹き替えか...
-
DVDの吹き替え用字幕について
-
ワイルド・スピードのDVDに...
-
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
-
「バイオハザード RE:4」の RE:...
-
DVDのコレクターズ・エディショ...
-
DVDの音声英語・字幕英語について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
今度彼氏の家でタイタニックを...
-
JAWS(ジョーズ)のDVDで日本語音...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
デスパレートな妻たちのスーザ...
-
アランドロンは何ヶ国語を話す...
-
レザボア・ドッグス、Mr.ピンク...
-
吹き替えを認めない人へ
-
不思議の国のアリスのVHS版と同...
-
吹き替えについて
-
映画「ムーンフォール」。
-
ブルースリーが肉声で中国語を...
-
スタンドバイミーの吹き替え
-
アニメ「キャプテン翼」の英語...
-
字幕と吹き替えの日本語 どちら...
-
ビデオを買います。二ヶ国語とは?
-
「ロード・オブ・ザ・リング」...
-
品川アイマックスシアターでの...
-
ディズニー映画「アナスタシア」
おすすめ情報