アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ビジネスメール内で、「資料を見せて欲しい」旨を
伝えたいと思っています。
書いた文章を確認している内に、
・お見せして頂ければ幸いです。
・お見せ頂ければ幸いです。
のどちらが良いのか分からなくなって
しまいました。
ご教授の程よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

「拝見させていただければ」--ですかねえ。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

目から鱗が落ちました。
有難う御座います。

お礼日時:2008/07/14 11:41

No.2さんの回答に追加。



お見せして頂ければ幸いです。
という文は
メールの相手は質問者さんと対等で、質問者さんはメールの相手に、質問者さんではない第三者(しかも二人にとって目上)に資料を見せることを変に丁寧な言葉で頼んでいる・・・というとってもややこしい文です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>gohannannisiyoさん
ご回答有難う御座います。
色々調べてるうちにこんなページを見つけました。
http://www.nihongokentei.biz/everyday/2007/10/2- …

やっぱり変なところに敬語を使いすぎてるんですね
勉強になりました。

お礼日時:2008/07/14 13:05

×お見せして頂ければ幸いです。


○お見せ頂ければ幸いです。

「お~する」は謙譲語です。お間違いなく!

この回答への補足

>3nkさん
ご回答有難う御座います。
言われてみれば確かに・・・と
思ってきました。
ただ、私のPCでは
「おみせしていただければ」だと
全部で一発で変換できますが
「おみせいただければ」だと
全部で一発で変換できず、"おみせ"と
"いただければ"で区切られてしまうのに
ひっかかっています。。。

補足日時:2008/07/14 11:44
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!