プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語の「仮定法」(もし~ならば~なのになあ、etc)についての質問です。

仮定法過去で、主語がIやHe、Sheなどの三人称単数だったとき、
普通の過去形とかでは「was」なのに、仮定法では「were」を使うのは何故なんでしょうか。


ちょっと不思議に思ったので…。どなたか教えてくださると助かります。
よろしくお願いします

A 回答 (2件)

こんにちは



過去logや検索でも回答が得られると思いますよ。
http://okwave.jp/qa3369506.html
http://okwave.jp/qa1325099.html

では。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/10/17 08:41

今では if I was のような言い方も現れていますが、やはり仮定法とか言うより単に「こういうときは過去形を使う」という意識が勝ってきているのでしょう。



それはともかく今でこそ仮定法の過去と普通の(直説法の)過去は意味用法は違うものの形は同じです。しかし古くは仮定法の過去形と普通の過去形は形が違っていたのです(ただし違いは小さくだからこそ早い時期に同じになってしまったのです)。

be 動詞の直説法過去は waes, waeron 仮定法過去は waere, waeren でした。ご覧のように直説法の単数人称だけが s を持っています。この違いは大きく、そのため現代に至るまで if I were のように残ったのです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。すごいですね、そうだったんですか。

お礼日時:2008/10/17 08:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!