はじめまして。
ハリーポッターを6巻まで読んでいます。
最近知ったのですが、ハリーポッターは誤訳が多く
原作の雰囲気を壊している、との意見が少なくないのですね。
現在の日本語版でも充分に面白いとは思いますが
より原作に近い日本語・より著者の文章を楽しめる日本語で読んでみたくなりました。
版を重ねても、誤訳部分は(今のところ)修正されていないようですので
正規版で誤訳対応を読むのは無理そうです。
誤訳に対応した日本語版を手に入れることは可能でしょうか?
又は対応予定などあるのでしょうか?
(英語を勉強して英語版で読め、という回答はなしにしてください)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
残念ながらおっしゃるとおり、日本語版はひどいものだと思います。
誤訳、誤日本語、キャラクターの脚色、古臭い訳語(トイレを手水場など)、下品な訳語、幼稚な訳語、擬音・擬態語の使いすぎなど、いいところなしの状態だと思います。
訳者の権利が切れるまで、別の人が別の版を出すことはできませんので、自分で対応するしかありません。
私はまずふざけた一人称(俺様、我輩、わしなど)を「わたし」に書き換えました。誤訳や、日本語の語順がむちゃくちゃで意味がわからない文、情景が浮かばない文については、検証サイトが少しずつ頑張って下さってますので、それを書き写しています。
書き込みだらけの本になりつつありますが、同じ物語とは思えないほど自然で生き生きとした「現代のイギリスを舞台にした、ティーンが主人公の話」が見えてきますよ!
大変な手間ですが、それだけの価値を感じています。
参考URL:http://www.geocities.jp/hendayo_hp/
ありがとうございます
やはり別版は期待できないのですね(><;)
そして本に書き込みをされているのですね!
その労力を考えてなかなか実行に移せずにいます。
尊敬します!
No.1
- 回答日時:
翻訳本ですから・・・原作者の許可がないと翻訳本が出版本を出せないので色々と指摘されているとは思いますが、現在発行されている本以外は出版されないと思います。
また、翻訳者も原作者と同様にハリーポッター・シリーズでメジャーになった方だと思ったので巷で言われている指摘等をチェックして素直に訂正を行ってくれる可能も少ないと思います。
指摘は「時代考証の勘違い」的なことが多いと思いました。
> 英語を勉強して英語版で読め、という回答はなしにしてください
本当に原作者の気持ちを理解したいなら・・・勉強して原作に触れるしかないですよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- ファンタジー・SF ハリーポッターは面白いのでしょうか? 当方、高校生の頃に英語勉強の一環としてハリーポッター物語の洋書 5 2023/06/18 18:33
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
昔読んだ短編SF短編集を探して...
-
屑の知人の人間性を晒した小説...
-
小説部門で受賞なんて出来たら...
-
村上春樹って読まれているんで...
-
ダメ人間を描いた小説
-
もし小説を自分で書くなら、ど...
-
6月の8日に知り合いに今、読ん...
-
小説『カラマーゾフの兄弟』・...
-
西村 賢太氏のオモロイ作品を教...
-
無料で読める時代小説で江戸幕...
-
オススメのノベルはありますか?
-
あまり話題性にかけるというか...
-
私は同時期に複数の小説の新人...
-
小説の末尾に(了)っていりま...
-
洋書HOLESについて
-
群像新人賞です。 略歴は出身地...
-
講談社って有名ですか?あなた...
-
上品で古風な雰囲気の小説
-
本を出してる人で「こうじつ」...
-
出版社によって、優しい出版社...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドストエフスキー「罪と罰」
-
ハリーポッターの誤訳を反映し...
-
手話の本って本屋さんのどこの...
-
水商売をしています。お客様を...
-
R15、R18作品でおすすめを教え...
-
アイコスを吸ってみようと思っ...
-
PC版Skyrim 字幕が一部英語になる
-
英語のタイトルを教えて下さい。
-
GNU/Linuxでmanページ書くとき...
-
日本語の長文読解能力について
-
こんなトリックのミステリー(...
-
女です。おすすめ永久脱毛をお...
-
ジョックストラップとブリーフは、 どちら...
-
原訳とは何ですか?
-
●翻訳の違いを楽しめる本を教え...
-
ワイヤレス充電器で、iPhone SE...
-
同じ分野の(同じレベルの)本...
-
アランの幸福論のおすすめの翻...
-
小林秀雄が翻訳したランボーの[...
-
ジュール・ヴェルヌ「海底二万...
おすすめ情報