アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ブログの記事の見出しを、1つずつ順番に表示するものを作りました。

「より新しい記事の見出しを表示する」「より古い記事の見出しを表示する」という意味の英語の案内を表示させたいのですが、どのように書くのが最適なのでしょうか。(スペースからして、半角5文字程度・・・。)

「newer、older」でいいのかな、と思っては居ますが自信がありません。
アドバイス、回答、よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

「previous」 の略で「prev.」、これは極めて一般的です。

より古いの'より'が表現されていませんが、prev.だけで'以前の'はよく分かってもらえるかと思います。

より最近のは「newer」が最適だと思います。

両者とも「半角五文字」で統一されていると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。回答ありがとうございます。

「古い記事」についてはolderは避けた方がいいようですね。
「より古い」とこだわったのがよくありませんでした。

「以前の記事を表示しますよ」と言う事さえ伝わればいいので、prevでも十分にその役目を果たせると思います。

お礼日時:2008/10/26 17:46

新しい記事は[next],


古い記事は[before]でどうでしょうか。
6文字になりますが。
ご検討ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。回答ありがとうございます。

6文字程度なら全然大丈夫です。
before、確かに意味もピッタリですね!

お礼日時:2008/10/26 17:43

ブログに"older"を使うと誰も読んでくれないような心配があります:-)。



「前の記事を表示」でしたら、"previous (page)"が一般的です。「次の記事」は"next"。

次のようなアイデアもあります。
現在のページを"hot"と考え、「より新しい記事」は"hotter"、「より古い記事」は"warm"にします。これらは文字数も少なくてよさそうですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。回答ありがとうございます。

確かに、"古い"というのはあまりいい意味ではないかも・・・と気づきました。
"hot","hotter","warm"というのはオシャレなアイデアですね。

お礼日時:2008/10/26 17:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!