プロが教えるわが家の防犯対策術!

諸事情あって、沖縄のことばについて他人に教えなければいけなくなりました。
沖縄の方言は標準語とはかなり違いがある、ということを伝えたいのですが、話を聞くばかりの座学では面白くないと思うので、沖縄の歌を使っての学習もさせようかと考えています。

歌詞に沖縄語(「ウチナーグチ」って言うんですかね?」)が使われており、一度聞いただけではよくことばの意味がわからないような曲がいいです。その後解説をして、なるほど、標準語に直すとそんな意味だったのか、と感じられれば最高です。
できれば、手に入りやすい(レンタルショップ等で手に入る程度)ものがいいです。オレンジレンジやBIGINは、そんな歌を歌ったりしていないんですかね?

ちなみに当方、関西人です。おすすめの曲があれば、教えて下さい。

A 回答 (4件)

夏川りみさんが、「涙そうそう」をウチナーグチで歌っているものがあります。


アルバム「南風」に入っていました。
このアルバムには、おなじみの標準語の「涙そうそう」も入っているし、
ウチナーグチの歌詞も、標準語の直訳に近いので、わかりやすいです。
(メロディに合わせるため等で、全くぴったり直訳、ではないですが)
ブレイクのきっかけとなったアルバムでもあるので、
ダウンロードでも店頭でも、入手しやすいと思います。
<ウチナーグチ>
http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/196995/Y041798
<標準語>
http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/196995/Y014145

同じ「涙そうそう」を、沖縄民謡歌手・よなは徹さんが歌っていて、
こちらもウチナーグチですが(アルバム「宴」収録)、
歌詞のニュアンスはほぼ同じですが、また違った歌詞です。
http://www.uta-net.com/user/phplib/view_0.php?ID …

単語自体の違いを感じられるものだとすると、
有名な民謡ばかり集めたようなCDが多数出ていて、たいてい和訳がついているので
そういったものが参考になると思います。
オレンジレンジは聞かないのでわかりませんが、
BEGINはウチナーグチの歌詞はあまり多くないです。
全編標準語か、大半を標準語で歌って一部がウチナーグチという感じです。
http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/2802/Y028942
    • good
    • 0

赤田首里殿内は下記ページに紹介されているアルバムに収録されています。

これだったらレンタル可能かと
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B22292
あと『島唄』『涙そうそう』などは『ウチナーグチバージョン』が収録されたCDもあります。
あとタイトルに沖縄とついたオムニバスのCDには結構たくさん収録されています
    • good
    • 0

幼児番組にも登場したこの歌はいかがでしょう。


「比較的有名」とあるので、CDも存在すると思います。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%A4%E7%94%B0% …
    • good
    • 0

沖縄の言葉は日本の古語と聞きました。


聞いただけでは判らないけど、っていうけど、良く聞くと直ぐ理解できますね。

お勧めの曲は他の方が出されるのを待つとして、
お菓子のサーター アンラギー は砂糖油揚げ
メンソーレ は御免そうらえ(御免下さい)
チバリー ニーセー は気ばれ兄さん(頑張れ兄さん)

ティンサグウヌウハァナヤ チメノサーキニスーウミテイ
ウャヤノユウシイ クウトウゥヤ チームニスゥミイル

テンサクの花は爪の先に染めて、親の言う事は肝に染める
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!