重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

Toronto Maple Leafsはカナダのトロントにあるホッケーチームです。
ところでこの名前、普通Leafの複数形はLeavesなのになぜLeafsなのでしょうか?知っている人がいたら教えて下さい。

A 回答 (2件)

過去に類似の質問がありますので参考にしてください。



http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3507623.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど
以前にも同様の質問があったんですね。拝見したところやはり公式な見解がないようですね。
参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2009/03/03 20:59

leaf の複数は leaves であると書いてある辞書が多いのですが、Merriam-Webster にだけは leaf の複数は leaves and leafs と書いてあります。



Wolf 夫妻 (Mr. and Mrs. Wolf) は (wolves ではなく) the Wolfs と言います。オオカミを連想させる -ves より -fs がよいとの感覚がそこにはあります。Maple Leaf (=選手ひとり) を複数にする時にその感覚が働いた?とも思われます。

似たような単語で roof の複数は (rooves もあり得ますが) 普通は roofs です。hoof の複数は、hoofs または hooves です。-fs ではイカンとは感じない素地がそこにはあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
つまり文法上は問題ないって事ですね。以前なにかで欧米人(英語を話す人)は-fs の発音が不得意なために-ves と発音するようになったと聞いたことがあります。この-fs と-ves の使い分けというのは地域的もしくは人種的な(ドイツ系とかフランス系という意味です)違いってあるのでしょうか?もしご存知でしたら教えて下さい。

お礼日時:2009/03/03 20:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!