プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語の略語について質問です。

advertisement(広告)→ads.
のように略して使うことが多いようですが、

conclusion(結論、判断)をconというように略せますか?
先日、テレビドラマでそんなふうに聞こえたのですが…

ほかにもそのような表現をする語がありましたら、あわせておしえてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

日本の略語辞典サイトには次の様なものがあります。



☆ アルファベット略語読み方辞典
http://hiramatu-hifuka.com/onyak/rya-indx.html

☆ 不明解略語辞典
http://www1.nisiq.net/~cpulot/Dic.htm

☆ K'sBookshelf略語辞典
http://ksbookshelf.com/DW/Ryaku/index.html

海外のサイトも色々あるようです。私は、上記のサイトを次のサイトで探しました。

☆ 『翻訳と辞書』
http://www.kotoba.jp/

ページ左の項目から「主題別サイト一覧」「略語」をクリックしてスクロールするとたくさん紹介されます。一覧表の辞書名をクリックすると辞書が出てきます。大変便利なサイトですのでご利用下さい。

ちなみに conclusion を con と略すのを見たことはありませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/10/05 22:35

票決などの際に con=反対、 pro=賛成、


という言い方をします。ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/10/05 22:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!