No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは!
>ネイティブの人達は使いわけているのでしょうか?
●使い分けています。
>英文を書くとき、英会話でしゃべるとき、実際のところは、短縮形を使った方がかっこいいのでしょうか?
●短縮形がカッコいいというのは、ずれた感覚です。
短縮形= informal
非短縮形= formal
と考えていいと思います。留学の application の手紙に、I'd like to
~と書くのは、日本語の正式な手紙に、~したいんだけど、と書くようなものです。
逆に、ファースト・フードの店で、I would like to have ~と1語1語丁寧に言うのは少し滑稽かもしれません。
I'd like a double-cheese burger and a coffee. で十分です。
このこと(短縮形が informalであること)は日本の教育で教えられていないような気がします。是非とも教えられるべきものですね。(1分ですむのですから...)その知識が無いためにずいぶん損をしている日本人が多いのではないでしょうか。言葉の "register" という問題です。
formal (literary)-standard-colloquial-slang と、民主主義社会といいながら、実は、英語の世界はれっきとした(イギリスは歴然たる、アメリカは隠然たる)「階級社会」なのです。しかるべき場で formal体が使えないようだと、英米どちらの社会においても見下されること請け合いです。(そういう意味で、言葉はちょっとしたことでも怖いですよ。日本語でも、formalであるべきところでformal体でない日本語の手紙を外国人が書いたところを想像してみて下さい。同じように見下されるはずですね。)
以上、ご参考になれば幸いです!
丁寧に回答していただきありがとうございます。とても参考になりました!
ここで教わったからには、ちゃんと使い分けられるように練習していこうと思います。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
1.
ネイティブの人達は使いわけているのでしょうか?
、、、使い分けていますね。
自然とずっと短縮形しか使わないのでしょうか?
、、、もちろんそれは、ネイティブが持つ、TPOを踏まえたごく自然な反応ですよね。反対に短縮形を使ってはいけないところでは自然に使わないということです。そういう意味で「自然」です。僕らが日本語で友達に「オレ、知らない」と言うのと、上司に「私は存じません」と言うのと同じです。
友達とのメールなら:
there's a position at A company. i don't know if i qualify but i'm applying for it.
、、、という会話で充分ですが、オフィシャルなメールや手紙にこんなことを書いたのでは「教養がない」と思われても仕方ありませんよね。kuhio_25さんが仮に人を雇用する立場にあったら、カッコいいなんてとんでもない、こんな手紙を書いてくる人は採用どころか面接もしたくありませんよね、それ以前の問題として、教養がない ⇒ 勤務態度に問題ありの可能性 ということですからね。
もちろん短縮形を使うなと言っているのではありません。友達と話す時には:
・Hey, what's going on?
、、、で充分です。でも、初めて会う目上の人や先生には:
・How do you do, sir?
、、、と言いますよね。英語で「あなた、君、お前」は全部 you ですが、やっぱりある程度の丁寧な言い回しというのがあります。短縮語というのは、やはり丁寧ではない言い回しの部類に入ってしまうのは kuhio_25さんがお察しした通りです。僕もそう認識しています。
2.
短縮形におけるもう一つの問題は:
・He's a brother.
、、、と言ったら:
・He is a brother (of David).
・He has a brother (and a sister).
、、、のどちらだか分かりませんよね。以前ここで「中学生の教科書には he is ⇒ he's となっているから、これで良いのだ」という行があり、僕は違和感を覚えましたが、He is/has と言ったり書いたりするを He's と短縮することで、どれだけ時間のセーブなるというのか、僕は反対にお聞きしたいです。むしろ、まだ英語を勉強し始めて間もない中学生には「こういう風に短縮することがある」という程度に留めておいて、どういう時に短縮形を用いても構わないかということがハッキリと理解できてから使わせるようにした方が良いと思います。でないと、「短縮する方が好まれる」とか、果てには「短縮しないとならない」という間違った認識を持ってしまう可能性さえあると考えます。
それはともかく、短縮しないで言うことでこっちの意図を誤解される可能性を排除できるのなら、短縮しないで言うクセを付けておきたいですよね。文語においても、誰が見ているとも限りませんので、やはり短縮形は絶対に使わない方が良いと僕は思っています。特にESLはそうじゃないでしょうかね。
ご参考までに。
とても丁寧な回答ありがとうございます。勉強になります!
「短縮しないとならない」という認識まではないのですが、やっぱり「短縮した方が好まれる」と少し思っていたかもしれません。
2つ目のような問題もありましたね。あまり気付きませんでした...。
No.3
- 回答日時:
使い分けが必要です。
喋りももちろんそうでしょうが、
書くときは特に使い分けが必要でしょう。
お友達に砕けたメールを書くときと、真面目な場で書くときは別です。
改まったとき、真面目なシーンでは、短縮形は避けます。
大文字・小文字の区別も必要です。
私はまだそんなにできませんが、
英語も丁寧な表現方法と、砕けた表現があります(フォーマル、インフォーマル)
敬語がないわけでもありません。
No.1
- 回答日時:
英語は発音が大切なんですよ。
ですからなるべく発音しやすいように短縮しがちだし、同じ言葉を繰り返してリズムを崩さないように指示語を多く使う。リエゾンしやすい形にしちゃうんですよね。書き言葉は短縮しようが、そのままであろうがニュアンスは同じです。ただ話し言葉で言うと、なるべくリズム感のある表現にすることが向こうではよりナチュラルに響くんですよ。
その違いですよね☆
ご回答ありがとうございます。発音しやすいように短縮してしまうのですね!!
冗談ですが、私の頭では勝手に短縮形は宿題をやるときに少しでも書く量を減らして早く終わらせるようにするためのもの!って解釈していました...(笑)
リズム感ある表現に近づけるように頑張ります☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 北アメリカ 欧米の人名について複数質問 1 2023/07/06 20:32
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- 北アメリカ 英語圏で兄弟姉妹で同じ名前ということはある? 2 2023/07/05 20:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- ヘアケア・ヘアアレンジ・ヘアスタイル 高校生男子です。僕はずっと癖毛に悩んでいて、今度縮毛矯正かストレートをかけに行きます。で、僕の髪型は 1 2022/08/17 23:53
- Ruby 英数字を含む文字列(0-9,A-Z)の桁数圧縮をするには 5 2022/06/28 18:15
- 物理学 光速度に近い速度で移動しても、時間や時計の動きが遅くなる?等は、あり得ない。 3 2022/09/24 00:47
- 一眼レフカメラ canonミラーレス一眼レフカメラの単焦点レンズについて 3 2022/09/11 17:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
4日に彼の娘の誕生日会があり...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
must notに、「~のはずがない...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
covered with とcovered inの違い
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
6年間英語を習った日本人が英語...
-
duly noted
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
英語で「再送」
-
『バガヴァッド・ギーター』の...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報