アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アメリカ人の方のブログを拝読していますが、
その中である化粧品メーカーの事を「BE」と略しておられます。
例えば「MACのアイシャドウ○○にBEの口紅を合わせた」等と書かれています。
「BE」とは何と言うメーカーの事だと思われますか?

A 回答 (4件)

「be PROFESSIONAL」というメーカーのことかと思われます。


http://www.amazon.com/be-PROFESSIONAL-makeup-lip …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
パッケージからしてこれに間違いないと思います。
助かりました。

お礼日時:2009/05/10 23:47

何で『略』、と思うのですか?


根拠はありますか??
    • good
    • 0
この回答へのお礼

メーカーが知りたいのです。
言い合いがしたいのではありません。

それでは、BEというメーカーの公式サイトURLを教えてください。

お礼日時:2009/05/10 23:49

そうなんですね。


そうしたら文章的にはBEというメーカーなのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何の略(何というメーカーの略称か)が知りたいのです。

お礼日時:2009/05/10 22:42

文章中のBEはメーカー名ではなく『べージュ』の事だと思いますよ!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問文を後で見直して、#1様のような誤解をされるかもと思いましたがやはりそう思われますよね。
申し訳ありません。
訂正します。

例えば「MACのアイシャドウ○○にBEの口紅○○を合わせた」等
○○には色名が入ります。
色のベージュの事ではありません。

お礼日時:2009/05/10 21:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!