アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外には変な日本料理、間違った日本料理を出す店がありますが、
具体的にどんな料理がどこの国のなんという日本料理店で出されたか
知りたいのです
ホームページにそれに関したことが書いてあれば
それも教えてください

A 回答 (6件)

日本でも 変わったイタリア料理 フランス料理を出す店があります。


それがどうかしましたか
    • good
    • 0

何と比較して「変」や「間違った」日本料理と定義するのか、もう少し具体的に教えてくださいませんか? 例えば、カリフォルニアロールを「変」と定義する人もそうでない人もいます。

質問者様の「変」「間違い」の線引きがわかれば答えやすいと考えます。
    • good
    • 0

テキサス州ヒューストンのとあるショッピングモールのフードコートにあった日本料理店で"SOBA"を頼んだところ、どう見ても焼きうどん状の麺料理が出てきて、"More TERIYAKI source?"と聞かれました。


もう14年も昔のことです。
    • good
    • 0

カレーライス/ライスカレーやラーメンも変な料理と聞いたことがあります。

その国や土地で作ったのなら、それが標準ではないのですか?
変と感じる方が変?
    • good
    • 0

フランス(パリ)に住んでいますが、中国人の経営する日本料理店が数え切れないほど多くあります。


彼らのレストランには決まって「SUSHI, YAKITORI, SASHIMI」と大きな字で書いてあり、実際、それしか出しません。
私が嫌いなのが、”YAKITORI”といって出てくる牛肉の薄切りとチーズを串に巻きつけたようなモノです。
こんなもの日本では見たことがありませんが、フランス人たちは日本ではこういう物を食べていると思っているようですね。

それから、こちらに来てすぐの頃、パリ13区の中華街を歩いている時に中国人の日本料理店に入ってしまったことがありました。
”寿司”を食べたのですが、、、出てきたものは異常に大きな、全く酢の入っていないご飯の塊の上に貧弱な魚の切れ端が乗ったものでした。
今では絶対に日本人の経営する本物の日本料理店にしか入りません。
    • good
    • 0

具体的に海外の店の名前をネット上に出すと、後で名誉毀損で裁判沙汰にもなりかねませんので、店の名前は敢えて出しません。

ネット上で固有名詞を出すのは慎重にしましょう。

さて、香港は九龍(クーロン)の尖沙咀(ツィンシャツィ)にある新世界中心というショッピングセンターのキッチンで「江戸炒飯」を食べました。多少醤油を入れたのでしょうが、小エビとハムと冷凍っぽいグリーンピースなどが入っていて、殆どピラフみたいでした。

台湾では、台北駅の地下にある、こちらも新世界購物中心というショッピングモールに「熊本焼」がありましたが、かわいいクマさんの顔の形をした普通のカステラ焼でした。

上海は変な和食の宝庫です。中心街で人民広場のほど近くにある日本料理店では、うなぎの蒲焼を頼むと実際はテリヤキで、鰻も大味で日本人の口には合いません。たこ焼きに小エビやイカが一緒に入っているのも違和感があります。聞いた話ですが寿司と言って刺身が出てくる店もあるのだそうです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!