アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

輸入生地の素材は「ビスコース」・「ポリアミド」などと表記されていることがあります。
輸入生地を使って、国内で商品を作り、その品質表示をする際には素材名は「家庭用品品質表示法」による指定用語のレーヨン、ナイロン等を使用しなければならないのではないかと思うのです。
輸入品でよく使われている言葉「ビスコース」のなかには、レーヨンのほかにポリノジックがあったりするので、こまったりするのですが、、。
なにか参考になるHP、資料等ご存じの方いっらしゃいませんか?

A 回答 (1件)

名古屋市にあります、株式会社 大塚屋 のHPを参考URLとしましたので、そのページの下にあります「布知識」に詳しく書いてあります。



ほかにはGoogle使用で、キーワードをあなたが書かれた:ビスコース ポリアミド ポリノジック で検索すれば2-3の参考になるサイトが出ます。
ただし、PDFファイルが混じりますので、Acrobat Reader が必要なサイトもあります。

参考URL:http://otsukaya.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございます。

やはり、ビスコース=レーヨン、ポリアミド=ナイロンなのだろうなという見当がつきますね。
これ以上詳しく掘り下げようとすると、より専門的になり、翻訳という範疇にもなってきそうですね。

お礼日時:2003/04/08 12:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!