
ポルトガルやブラジルをはじめとしたポルトガル語圏の文学に詳しい方に質問させてください。
以前からポルトガル語を勉強しておりまして、語学参考書やネットのメディアだけでなく文学作品にも触れてみようと思い、最近は村上春樹の『ノルウェイの森』と『海辺のカフカ』ポルトガル語版をポルトガルのネット本屋を通じて購入し読んでみました。
この流れで今度はポルトガルやブラジルなどの現代作家の良作を原書で読みたいと思っているのですが、ネット本屋を見てても誰の作品が面白いのかよく分かりません。
...実は以前、ジョゼ・サラマーゴやミア・コウト、ジョゼ・クラヴェリーニャやフェルナンド・ペソーアなどの作品をいくつか原書で読む機会があって読んでみたのですが、自分の語学レベルが低かったこともありましたが、サラマーゴ作品の独特のリズムが自分に合わないなあ、と思いあまり楽しめませんでした。他もなんとなく自分には合わないような感じでした。
新しい感覚を取り入れるために無理して読むことも必要だとは思うのですが、邦訳されているポルトガルやブラジル文学の作品群を見ているとどうにも手が伸びません。ただしポルトガルやブラジルだけでなくアフリカのポルトガル語圏の文化を見るときっと面白い文学作品があるはずだ(特に現代の作品には)と思っています。
因みに国内文学で好きな作家は阿部和重、中原昌也、町田康、村上龍(特に初期~中期の作品が好きです)、川上弘美(初期作品が好きです)などです...ので、もしかしたらこれらの作家たちの作風に近い作品を書くような作家はポルトガル語圏にはいないかもしれない、というのもなんとなく感じてはおります。
それでもこれは面白いからおすすめする、というのがございましたらご教示ください。宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Pobres porem perversos 「貧乏だけど変態」
http://openlibrary.org/b/OL1366611M/Pobres__pore …
は笑えました。著者の青春時代の思い出です。
Paulo Coelho は内容はともかく、文章が雑です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エコロヴァルスという馬名の「...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
"not usually~"と"usually not...
-
昭和時代まで使われていた山登...
-
ドイツ語Dasの使い方と訳を教え...
-
cheatとhackの違い
-
Sie rushing (duに対する命令文...
-
ドイツ語の「ausrotten」とはど...
-
ドイツ語で ①私はカフェでアル...
-
新しく飲食店を開く予定です。 ...
-
ドイツのサイズ表記について
-
ツーダンフルベースのダンって...
-
ドイツの Fechenheim で一頭で...
-
スエーデンのABBはなんと発音す...
-
なぜドイツ語は時々変な字体の...
-
ドイツ語ネイティブか判別でき...
-
自国の呼び方
-
ドイツで食べるドイツの料理は...
-
ドイツ語翻訳者が原著者に冗長...
-
この文章の読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブラジルの好きな人の誕生日を...
-
ポル(ブラジル)語ご教示下さい。
-
ブラジル語でのあいさつ!
-
tu-pi トゥピー
-
ブラジルポルトガル語での2人称...
-
ポルトガル語(ブラジル)
-
♪Parabens para voce ポル語の...
-
言葉と語彙の違い
-
ラテン語・ギリシャ語など
-
「たんと食べなさい!」の「た...
-
紫外線 UVに対し、赤外線は ...
-
we は三人称・単数ですか? I と...
-
どちらの翻訳が適切でしょうか?
-
「もふもふ」を韓国語で
-
スペイン語でおやすみとこんばんは
-
どうでもいいけど頭から離れな...
-
Salvator-ザルヴァートルについて
-
前向きな言葉
-
"エフュージョン"ってどんな意...
-
単語を知りたい!
おすすめ情報