道に迷って困っているように見える人に、「お困りですか?」と声をかけてあげたい時、景色の良いところで二人連れがお互いの写真を撮っているときに、二人一緒の写真が撮れる様にシャッターを押してあげたら喜ばれるかな、などと、知らない人に助け(またはおせっかい)の手を差し伸べたいと思うことがありますが、そう云うとき英語では何と言って声をかけたらよいのでしょうか。Are you in trouble? とか、Can I help you? とか Do you need any help? 後者では Do you want me to take a photo of you two? とか云えば、意味は通じると思いますが、直接的に過ぎるような感じがしていま一つ自信が持てません。一般的に使われる自然な表現をどなたか教えてくださると有難く存じます。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
#5です。
MARUTさん、これはMARUTさん自身がどの位丁寧に表現したいか、またどの位へりくだることができるか、そのときの気分にもよるでしょうし、性格にも関係するんではないでしょうか?元々のご質問の、
「お困りですか?」と声をかけてあげたい時、景色の良いところで二人連れがお互いの写真を撮っているときに、二人一緒の写真が撮れる様にシャッターを押してあげたら喜ばれるかな、などと、知らない人に助け(またはおせっかい)の手を差し伸べたいと思う、
状況において私であればそのときの気分や相手の年恰好などで判断して Looking for a help? や Can I help you? と聞きますね。おそらく May I help you? は使いません。私の気持ちの中では許可を得る状況ではないと考えるからです。 Could I help you? については大変丁寧な聞き方ですが、私はこの状況においてそこまでへりくだる事はありません。
ケース2については、(1)相手の許可を求めているのか、(2)相手が自分の能力を認めているか、の違いですが、どちらも謙遜表現なので、どちらでも良いのではと言うのが私の正直な答えです。ただ私はCan I help you?の表現の方が好きなので、「私でもお役に立てますか?Can I help you?」と聞いてくれた方には、感謝の意味をこめて「もちろんsure」の一語をthank youの前に入れたいという、個人的な理由です。「手助けしてもいいですかMay I help you?」と聞かれた場合、相手に対して申し訳ないと思う可能性もあって、Well,yesとまず言葉を濁しています。しかし繰り返しになりますが、これらはその単語の持つイメージに対する私の性格から来るものです。MARUTさんの、yes, pleaseが万能・最強表現かもしれません。
以上、ご参考まで。
再度のご回答、有難うございました。
「おそらく May I help you? は使いません。私の気持ちの中では許可を得る状況ではないと考えるからです」・・・・まさに私の疑問に感じていた点です。最初からそう云う風に伺っていたら、そのまま納得していたと思うのですが、「結局のところ質問の意味は同じで・・・」と仰ったので、「本当に同じなのかなあ?」と、再度お尋ねさせていただきましたが、これで納得できました。
私が Could I ~ が良いのではないかと考えた理由は、へりくだる意味ではなくて、「ひょっとして助けが欲しいですか?(要らぬお世話だったらごめんなさい)」という気持ちを表現したいと思ったのです。
ケース2については、参考にさせていただきます。
有難うございました。
No.5
- 回答日時:
#4です。
このサイトでの「質問者」である、MARUTさんと、MARUTさんの質問内容での「質問者」が混乱してきたので、少し整理しますね。ケース1:MARUTさんが誰かを助けたいとき
MARUTさん:May I help you? もしくは Can I help you?
どちらの質問も結局は同じ意味ですが、#4で述べたように「助けてもいいですか?」「私にあなたを助けることができますか?」という潜在的な違いはありますので、相手の最初の言葉も下記のケース2のような違いになって現れる可能性があります。
ケース2:MARUTさんが誰かに助けてもらいたいとき
第三者:May I help you?
MARUTさん:Well, yes, would you do ......?
第三者:Can I help you?
MARUTさん:sure, thank you. I want you to do .....
なんとなく違いがわかりますか? yes, please で感謝の意を述べて具体的な話に移るというMARUTさんの態度も十分成立します。
以上、わかり易い説明になっていますでしょうか?
この回答への補足
再度のご回答、有難うございます。
ケース1ですが、二つの表現の違いは、「潜在的な意味の違い」くらいのものと考えて宜しいのでしょうか? 私には May I ~ の方は、許可を求める言い方で、この場にはふさわしくないような感じが抜けないのです。
一番ふさわしいのは Could I ~かなあ、と思ったりしています。
ケース2 ですが、挙げて頂いた二つの例の応答を入れ替えてもおかしくないような感じがするのですが、私の感じ方はおかしいでしょうか?
No.4
- 回答日時:
#1への回答補足への横やり回答で恐縮ですが、
May I help you? 私がお手伝いしてもいいですか? > 何かお困りですか?
Can I help you? 私がお手伝いできる可能性がありますか? > 何かお困りですか?
聞かれたほうの答えは、理論的にはかなり無礼になりますが、
May I help you? Yes, you may. (助けてくれても、よろしい)
Can I help you? Yes, you can. (あなたにできると思いますよ)
結局のところ質問の意味は同じで、質問者さんがその瞬間の気分で単語を選ぶことになります。
この回答への補足
ご回答、有難うございます。
その時の気分で、ですか? ニュアンスの違いが分れば使い分けも出来ると思うのですが・・・。
聞かれた時の答えかたですが、私だったら、(助けて欲しい場合ですが)まず Yes, please. と言っておいてから、具体的な話に入りたいと思いますが、それではまずいのでしょうか。
No.2
- 回答日時:
質問者さんの表現はどれも良いと思いますよ。
「悪い事」への勧誘ではないですし、あかの他人からの申し出ですから直接的のほうが好まれます。シンプルが一番です。もしカメラを持って周りを見回している人が居れば、Looking for a help?とか、How can I help you?などまだまだバリエーションはあります。
早速のご回答、有難うございました。
実は、英語はかなり長く勉強しているのですが、独学の上に実践の機会が少ないもので、「畳の上の水練」を絵に描いたようなもので、イザとなると、なかなか役に立ちません。
このまま使ってよい、と仰っていただいてほっとしています。
有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語の問題で教えていただきたいです。 ( )の中の語句を並べ替えなさい。ただし、一語不足している語が 2 2023/06/18 15:55
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 2 2023/02/04 19:31
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
afterの用法について
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
スラングかな?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
表現の解釈 (thinking of you)
-
『NO MUSIC, NO LIFE』の意味合...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
Please be advised
-
How might~という表現について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
by walk と on footの違い
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Big HUG?
-
This is who I am.どういう意味...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
afterの用法について
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
女性に対する表現について(lov...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
卒園式を英語でいうと?
-
I adore you の意味・・・・
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
「…してきている」という表現に...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
英語で「満足度」を表現したい。
おすすめ情報