アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

QUEENのロジャー・テイラーに
ファンレターを出したいのですが
英語が本当に苦手で
英文が作れません…
なのでどなたかに下の文の英訳をお願いしたいです
 
また下記の文の中に失礼だと思うところがあれば
言っていただけると幸いですm(__)m
 
 
 
 
 
 
はじめまして
わたしは日本に住む15歳の〇〇といいます
わたしがQUEENを
好きになったのは
学校の授業でQUEENの曲(I was born to love you)を
聞いてからです!
それから
アルバムを聞いたのですが
初めてbohemian rhapsodyを聞いた時は曲の変化にすごい衝撃を受けました!
大好きな曲です。



そして…
そのアルバムについていた
ブックレットの写真の
ロジャーテイラーさんを
みて一目惚れしました!!
本当にQUEENもロジャーテイラーさんも大好きです!
これからも
ずっと応援しているので
お体に気をつけて頑張ってください!
それと…
もしよろしければ
サイン入りのポートレートを頂けませんか?
もし頂けたら
一生の宝物にします!!!
お忙しいのにすみません…

A 回答 (1件)

はじめまして


Dear ~~~~、
わたしは日本に住む15歳の〇〇といいます
My name is OO. I am 15 years old living in Japan.
わたしがQUEENを好きになったのは学校の授業でQUEENの曲(I was born to love you)を聞いてからです!
When I listened to the song of "I was born to love you" at the class, I started being addicted to QUEEN.
それからアルバムを聞いたのですが
And I got albums and listened to them.
初めてbohemian rhapsodyを聞いた時は曲の変化にすごい衝撃を受けました!
The first time I listened to "bohemian rhapsody", I really got impressed by the gap of the song!
大好きな曲です。
I really love that song!


そして…
And also...
そのアルバムについていたブックレットの写真の
ロジャーテイラーさんをみて一目惚れしました!!
When I saw your picture which was attached to the album, I fell in love with you at the first sight!!
本当にQUEENもロジャーテイラーさんも大好きです!
I really love both Queen and you!!
これからもずっと応援しているので
お体に気をつけて頑張ってください!
I will always support and cheer you up!
Please take care and hope everything is going to be great!

それと…
And...
もしよろしければ
サイン入りのポートレートを頂けませんか?
If you don't mind, could you give me a portrait(picture?) with autograph?
もし頂けたら一生の宝物にします!!!
If I could get one, it will be my treasure forever!!!
忙しいのにすみません。
I'm sorry for bothering you even you are very busy.

乱文です。
必ず自分で見直して、自分の気持ちが伝わるように、好きなように直してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お忙しいところ
本当にありがとうございました!

お礼日時:2009/11/24 16:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!