
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
そういうタイトルの映画がありましたね。
そのコラムで使われている文脈が全く不明なので、どの意味をとっていいのか分りません。
一般的な意味は、「さまざまな要素が混じり合って、最悪の結果を引き起こす」という意味らしい(Wikipedia [Perfect storm] による)。
→ http://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_storm
それ以外にも、いくつかあって、中には下記のページに書いてあるような使い方もあるようです・・・
→ http://www.urbandictionary.com/define.php?term=p …
この回答へのお礼
お礼日時:2010/01/21 22:07
回答ありがとうございます。
wikipediaの意味でだいたい良さそうなんですが、
いまいち把握しきれてません。
他urban dictionaryのものは性的なもので
これはちょっと違うようです。
No.1
- 回答日時:
前後の関係が分かりませんので、憶測ですが
例えば、現在の北米のある地域のように、雨が少なく、水不足が予告されている時、雨が降ると、「ちょうどいい時に降った雨]という意味でperfect storm などと予報士が言っています。とくに続けて降ると、鉄砲水や洪水になりますが、すこし間を置いて、水はけの時間を置いて次の雨が来る、となると、ますます perfect storm らしいです。
「旱天の慈雨」、「恵みの雨」、とか「よいお湿り」と言った感じですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
score の意味の由来を教えて下さい
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
スラングについてです。英語で...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
watch TV? watch the TV?
-
Keep in touch というのに対す...
-
意味
-
フーチークーって何?
-
How long will it take? と、 H...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
We are family文法的に正しいで...
-
「暑い=I'm hot.」 でいいです...
-
over and over と again and again
-
suburb と suburbs
-
The sun also rises.のalsoの意...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
職場で「(もう)あがってイイ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
over and over と again and again
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
フーチークーって何?
-
Thank you for the noteの意味
-
「バニラスカイ」の意味
-
suburb と suburbs
-
文の構造について
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
watch TV? watch the TV?
おすすめ情報