dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

そのような法律が成立する見込みはしばらくない

とはどう訳せばいいのでしょう?
lawはConcludeではないですよね?条約の締結など?

A 回答 (2件)

For the moment, such a bill has no chance of passing (または no chance of becoming law).



It is unlikely that such legislation will be enacted in the near future.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。legislationですか。

お礼日時:2003/07/15 12:07

The bill would not be adopted by the Chamber for the time being.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/07/15 12:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!