プロが教えるわが家の防犯対策術!

知り合いの外国人に説明を求められています。
「ち」も「し」も濁点を付けた時の読み方(「ぢ」、「じ」)は一緒ですよね。
それで、「地球」は「ちきゅう」と「地」の字を「ち」と書くのに、「地面」は「地」の字を「じ」と書き、「ぢめん」とは書きせんよね。
これがなぜかを説明できる方、いましたらお願いします。

A 回答 (4件)

同じ疑問を持った方からの質問をみつけました。



おもしろいですね。

今まで私は気になっていませんでした。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/osiete/s446.htm
    • good
    • 3
この回答へのお礼

参考URL拝見しました。そんなルールがあったのか!と母国語でありながら知りませんでした。
参考URLの下のほうにある、漢字の由来については彼らに説明してもわからないと思うので省こうかと思ってます。呉音とか清音とか私もいまいち理解できないので・・・

早かったですねー、回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/12 10:51

たとえば、「血」という言葉は、「ち」という読み方しかありません。

よって、「鼻血」のように濁る場合には「はなぢ」と表記します。

しかし、「地」という語には、濁らない「ち」という読み方と、濁る「じ」というふたつの読み方が存在します。このため、「地面」のように濁る場合には「じめん」と表記します。

ただ、以上は現代仮名遣いのルールであり、歴史的仮名遣いでは「ぢめん」の方が正しいようです。

参考URL:http://www5a.biglobe.ne.jp/~minnami/link264.htm
    • good
    • 1
この回答へのお礼

参考URL拝見させていただきます。回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/12 11:01

外人に聞かれたのならこう答えましょう。



「理由はあるかも知れないがどこかの学者がこじつけただけの事、そんなのどっちでもいいよ。どっちをいっても、日本人1億2千7百万人は理解できるよ。
dis is a pen と書いてわからぬアメリカ人はいないだろ?
現実社会では「ち」か「じ」なんてこだわらんし、どっちつかったっからって、あなたに良からぬことが起きるわけでもないよ。気にするな」と。

d
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そりゃ、そうですね。彼らの中では納得がいかないのでしょう。回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/12 10:58

ちきゅう じめん


これが 正しい呼び名だからです。

漢字は、後で当てはめられたものでしょう。

Aだって エーとか アーとか いろいろ呼ばれています。
また、書いてあるのに 読まれない場合とかもありますしね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

現代仮名遣いでは、それが正しい呼び名のようですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/12 11:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!