新しく質問する

「運びになる」ってどういう意味って、日本語を習っているアメリカ人の友人

役に立った:2件
  • 質問者:Milancom
  • 投稿日時:2010/03/15 16:56
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

「運びになる」ってどういう意味って、日本語を習っているアメリカ人の友人に尋ねられました。恥ずかしいことに、説明できませんでした。普通に読むぶんには違和感はないのですが、改まって聞かれると困ってしまします。以下のような例で「~の運びとなりました」はどのように説明すればよいでしょう。ちなみに彼女はかなり日本語がわかるので、まず日本語で説明してあげたいのですが、もちろん英語でも構いません。

例:このたび、…に関する史料が見つかったことから、…を併せて紹介する運びとなりました。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:DIooggooID
  • 回答日時:2010/03/15 17:03

ご参考

http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?sea …


このケースでは、ものごとの状態(状況)が変わったことを表現しています。

 A の状況から、 B の状況に変化した。

(紹介事例は一件、という段取りであった)

(紹介事例は複数件、という段取りに変更した)

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter