今年から僕のクラスに入ってきた留学生(fromマレーシア:女子:英語話せます)の隣の席になりました。僕は英語が好きなので、話しかけて友達になれたらなぁ、と思っているんですが、最初にどういうふうにはなしかけるか悩み中です。
ちなみに、その留学生は日本語結構話せる子なのでぶっちゃけ日本語で話しかけるというのが早いと思いますが、もし、英語で話しかけるとすれば、どういうふうに話しかけようかなぁ、と。
日本の学校で教えられているパターンを使えば、
僕「Good morning.」
留学生「Good morning.」
僕「How are you?」
留学生「I'm sleepy(とか色々)」
僕「Did you can't sleep well last night?」
and so on...
ですが(たぶん)、初めて話すとはいえども、クラスメートに実際こういう話しかけを海外の人たちはしているんだろうか、と疑問に思ってしまいます。
長くなりましたが、僕が尋ねたいことは、
「留学生と初めて話すとき、どんな風に話しかけていくとよいか」
です。
そういう経験があるかた、(無い方でも)ご協力よろしくお願いします。
あ、あとついでに1つ聞きたいことがあります。
中学生のときに「Are you with me?」という表現を習ったのですが、これは「(何かの説明をしている時に)ここまでは大丈夫?」という風な意味です。この表現を使ってちゃんと上記のような意味で英語圏の人に通じますか?日本人の僕には直訳で「あなたは私と一緒ですか?」だから変な意味に取られないかちょっと心配で。。。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
マレーシアの女の子も、あなたのような優しい人の隣になれて幸せですね。
こういう場合は「留学生」というよりも、「女性」として接してあげることが最も大切だと思います。レディーファーストの習慣が日本には薄いし、特に日本に留学してくる人は裕福な家庭であることが多いです。上流家庭の教育や躾のもと育っている前提で接した方がいいと思います。
Are you with me?の意味はあなたの仰るとおりですが、彼女は英語ネイティブではないので、いらぬ誤解を招くかもしれませんね。
ここは無難に「do you understand?」など、無難な表現を使った方がいいと思います。
レディーファーストは確かにあまり習慣づいてないですよね。
英語力が未熟な僕だから、普通に話しているつもりでも相手からしてみるとぶっきらぼうな言い方に聞こえていたりしそうで怖いんですよね。
日本語も英語も使いながら話したいと思います。
回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
僕の経験からいうと最初はフレンドリーににこにこしながら話しかけることが大切だと思います。
最初だからといってかたくならないで、友達に普通に話しかけるくらいの気軽さで全然大丈夫ですよ。あと、「How are you」よりは「What's up?」の方が親近感があっていいと思いますよ。
簡単な言い回しでもいいので、会話の間を空けないことも大切ですよ
No.3
- 回答日時:
「クラスメートに実際こういう話しかけを海外の人たちはしているんだろうか」というふうに考えてしまうと、ちょっと違う方向に行っちゃうと思います。
クラスメートの会話なんてものは、どこへ行ってもだいたい同じなのですが、中身はテレビの話や好きな芸能人の話だったりします。しかし、外国から来たばかりの人に、お笑い番組や日本人歌手の話をしても、相手は付いてこられないかもしれませんよね。こういうときは案外と「留学生」として接すると、すんなりと会話ができたりするものです。すなおに、学校が楽しいか聞いてみたり、マレーシアでの生活について聞いてみたり。確かに普段なら不自然ですし、長く日本で暮らしている外国人に対しては失礼になることすらあります。でも留学生の場合は、そういう交流をするつもりで日本に来ているはずですから、『ああ、外国について知りたいんだな。英語を練習したいんだな』と思ってくれるのではないでしょうか。私も海外でしばらく暮らしていた頃は、そういうことをあまり聞かれませんでしたが、短期の観光で慣れない土地に行くと、知らない人がそんなふうに話しかけてきたりします。
あるいは、質問者さんに特定な趣味があるのなら、その趣味について聞いてみてもいいんじゃないでしょうか。「サッカーは好き?」とか「日本のマンガやアニメは見る?」とか。日本に来るくらいなので、彼女も日本について好きなものがあるのかもしれません。そういうところから話が広がるといいですね。
ところで、「Did you can't sleep well last night?」は
「Did you sleep well last night?(昨夜はよく眠れた?)」か
「Couldn't you sleep well last night?(昨夜はよく眠れなかったの?)」
のどちらかにしたほうがいいですよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- 留学・ワーキングホリデー 語学留学をして何ヶ月ほどしてリスニングが鍛えられますか? 1 2023/05/11 00:33
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 留学・ワーキングホリデー 今高校三年生です。高校卒業後留学しようと思っています。語学学校に通ったあと大学(観光科)に行こうと思 4 2023/05/17 12:30
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 大学受験 英語圏に1年間の交換留学中のものです。 現在日本だと高校1年生で帰国後は進学し戻るのは 高校2年生の 1 2022/09/29 10:49
- 英語 電話の呼びかけの言葉が「ハロー」に成ったのは日本人の功績ですよね? 3 2022/04/01 11:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報