
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「もう大きいから泣かない」ただこの題のBig Girls Don't Cryは、1962年に Four Seasons が歌った歌が流行ったことがあります。
http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Girls_Don%27t_C …
この題の映画も少なくとも二つあります、
そしてファーギーの下記の歌、
だから題自体は特別の意味は無いのですが、なんども使われたので、それなりの価値はあるのでしょう。
No.3
- 回答日時:
成句ではないですが、背景があると言えます。
前後の文があるとより深く理解できますが、こんなかんじだと思います。
まず、girlは子供の女の子ですから、本来、Big Girlという言葉は、「大人の女の子」なわけで、ありえないわけです。
ですから、主人公=Big Girlであるとすれば、
私は大人だから泣かない。でも、そんなに強くないの。だから、少女のように泣いてしまいたい。という心の揺れを、Big Girlという矛盾した単語2つでで表現していると言えます。上手く伝わるかわかりませんが、「泣かないと決めた(クスン)」のようなニュアンスではないでしょうか?
主人公=Big Girlでないとすれば、例えば、失恋した女の子に、その友達の女の子がなだめるように言う場合なんかもありえます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
spontaneous person ってどん...
-
spontaneousに「進んでする」と...
-
英語の意味を教えて下さい
-
more thanとmore rather thanの...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
All things considered, この意...
-
○○工場製は、made in? made by?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
Safari! An awsome african adv...
-
you suckってどういう意味ですか?
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
Come on boy/girl について
-
「リーズナブル」の意味
-
SeeとLookとShowの違い
-
home sweet home
-
この場合のsillyはどう受け取っ...
-
I've seenとI've met の違いに...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
Flying by the seat of their p...
-
熟語 take on の色々な意味につ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
spontaneous person ってどん...
-
英語で「個数」「件数」は?
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
spontaneousに「進んでする」と...
-
Suppose及びSuppose toの使い方
-
英語の意味を教えて下さい
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
big? large? many?
-
Come on boy/girl について
-
チュッ?
-
○○工場製は、made in? made by?
-
disagree 、be against 、oppos...
-
festivities とfestivalの違い
-
「リーズナブル」の意味
-
めぐりめくはどっち?
-
loud voiceの意味
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
cut off at the knee の意味
-
"year-on-year"が「前年比」の...
おすすめ情報