プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

変な質問ですが、なぜ私“I”だけがいつも大文字なのでしょうか?日本人的には自分を語る時は“i”と謙遜したい気持ちがあるので、パソコンで打つときは“Do you mind if i take a look?”みたいな感じでよく使います。こういう書き方してもアメリカ人には通じないでしょうか?

A 回答 (5件)

なぜかは知りません。


が、"i"としても充分通じます。というか、英文全て小文字で書いても充分通じます。

実際、ネット上の書き込みやメール等、全て小文字で書くネイティブは多いです。
1つは、単にシフトを押すのが面倒であること。あとその人のキャラクターにもよると思います。奔放なキャラクターやアーティステイックな職業の人、若い人・・・なんかは小文字・大文字の区別にさほどシビアではない人が多いように思えます。

ちなみに、"i"と書いても全く謙遜の意はありませんのでご注意を。正式ではないので、むしろルーズに見られる恐れもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

“i”を使われる人もいるんですね。誤解のない程度にしておきます。ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/31 19:43

私は中学生の時に、英語の先生(何人だったかは忘れましたが、外国の先生)に、「私たちは自分(I)を大切にし、自分の意見や考えをとても大切にする。

だから何かを書く時には必ず自分(I)を大きく(大文字で)書くんだ。」と教えられました。それが本当かどうかは分かりませんが、確かにそうかな、と大きくなった今でも忘れられません。
ちなみに小文字でiと書いても、相手は理解してくれますが、ルーズな人として扱われるので、相手によって使い分ける必要があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、外国の方は特に自己主張がうまいですからね。相手によって使い分けることにします。ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/31 20:54

 


Do you mind if i take a look?
こんな文は毎日アメリカから届きます。

do you mind if i take a look?
こんなメールも来ますよ。

日常的には仕事の中でもそんなに厳密には分けてない様です。
日本語も、「箸は右手に持つ」と「ハシは右手にもつ」とか、「はしは右手に持つ」とか....適当でしょ
 
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

珍しくないんですね。“i”好きです。ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/31 19:45

小文字でiとすると小さくて見落としやすいでしょ。

目立つように大文字にするのです。
でも小文字で書いても標準とは違いますが、十分に通じますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。自分をもっとはっきりしないといけないですね。ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/31 19:41

最初の一文字を大文字にするのと同じ理由です


一人称の私 I は大文字で記載するのがルール
小文字の i と記載しても意味は通じるでしょう
ただ幼稚だと思われるでしょうね
I am

I is
と書いても理解はしてくれますよ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ルール違反なのは分かっていますが…ついつい。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/07/31 19:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!