プロが教えるわが家の防犯対策術!

連結決算部門(課・係)の一般的な英語表記を教えて下さい。現在、連結決算を担当する部署に属しています。新たに海外で子会社を設立することになり、部門の英語表記が必要になりました。宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

Accounting departmentでいいんじゃないかな。


経理部連結課?なら「経理部」で余程大人数の経理部員が居ない限り
実用面で問題ありません。

クライアントの中に経営管理本部経理部子会社戦略室ってとこで連結やってる会社が
ありましたが英語表記はfinance&accounting deptでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。「経理部」と「経理部 連結経理課」で呼称を分けたいので、海外の実用例を探してみます。

お礼日時:2010/09/14 08:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!