大学の論文に苦戦しております・・・。
以下の日本語文の英訳を、添削・改善して頂けますと幸いです。
ちなみに論文で「I would like」を使うのはおかしいのでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
「先進国の政府、会社、そして個人が、環境問題において、どのようにして問題の一部から、解決策の一部になる事が出来るかを研究したい。」
I would like to study how the country, a company, and individuals of developed countries be a part of the solution from part of problem」
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ikkyu19さん。
ちょっとこれは難しいですね。直接英語にしようとすると…I would like to study how governments, companies and individuals in development countries that are now parts of environmental problems can be parts of solutions for the problems to the contrary.
ですが、読んで意味分かるかな~。ちょっと自信がありません。日本語はある意味便利なんですね。論理性なんて気にしないので、抽象的な言葉でもがんがんつないで、簡潔な文章を作って言ってしまえる。英語ではこれが難しい。こういうときは文章を細かくちぎって、丁寧に説明してあげるとまとまりやすくなり気がします。次のようにしてはどうでしょうか。
There are many sources for environmental problems. Governments, companies and individuals in developed countries are also some of those sources. I would like to study how those governments, companies and individuals can be turned to solutions for the environmental problems to the contrary.
ID10T5さん、いつもお世話になっております。
>論理性なんて気にしないので、抽象的な言葉でもがんがんつないで、簡潔な文章を作って言ってしまえる。英語ではこれが難しい。こういうときは文章を細かくちぎって、丁寧に説明してあげるとまとまりやすくなり気がします。
本当にその通りで、ID10T5さんに直して頂いてとても理解し易くなりました。勉強になりました。ありがとうございました。
ID10T5先生と呼びたいikkyu19でした
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- 英語 英文についての質問です。 The 23 million Taiwanese people live 1 2023/07/06 10:51
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本人て英語が喋れない人が か...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
他人の英語のジャッジについて...
-
revert
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
英語など
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
covered with とcovered inの違い
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
good dayに対してなんと返すの...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
I'm going to go to… と言わな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報