プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の動画 10:35前後、イランへの経済制裁の話で、イランを取り巻く要素のことでしょうか

logo elements と聞こえますが意味が通じません。 何と言っているのでしょうか?

よろしくお願いします。

http://www.bloomberg.com/video/84608720/

A 回答 (1件)

"to have individuals that rogue elements of the Revolutionary Guard"



「革命防衛隊の悪意的要素を持った連中を有すること」
    • good
    • 1
この回答へのお礼

誠にありがとうございました。

お礼日時:2012/01/21 16:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!