アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

訳が分からないので教えて頂けましたら助かります。

Even more surprising was that one in 20 of the survey's respondents said they sometimes end e-mails to their boss with the words "love and kisses!" While this is fine for personal messages to freinds and loved ones, it is normally considered inappropriate workplace etiquette.

宜しくお願いいたします。

A 回答 (1件)

さらに驚くべきことは、20人に1人の調査の回答者は、上司に宛てたメールの最後にときどき「love and kisses!」の言葉を書くと回答した。

この言葉は友人や恋人に宛てた個人的なメッセージなら適しているが、通常は職場の礼儀に反しているものだと考えられる。

ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2012/06/29 19:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!