![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_14.png?e8efa67)
The Japan Times (November 29, 2012)での記事"Norovirus epidemic signs seen"を授業で扱ったのですが、その中のandの接続関係について講師の説明では納得できなかったので質問しました。
The average number of suspected norovirus patients reported by 3,000 medical institutions stood at 11.39 in the week of Nov. 12-18, the highest number seen in the period since 16.42 in 2006 and close to last year's peak of 12.76, the National Institute of Infectious Diseases said Tuesday.
この英文で講師はandでつながれているのは後ろはcloseで前はstoodと説明しました。そしてcloseは動詞と説明し、現在形になっている理由は“現在の話で普遍的なものだから”というものです。私は次の授業の準備があったので授業後に深く質問せずその場を去りましたが、意味が分かりません。
私の解釈ではandでつないでいるのは後ろはcloseで前はseenだと思うのです。その理由は、
1)ここではcloseは動詞ではなく形容詞(形容詞であれば過去分詞の形容詞用法のseenとつながります)であり、2)動詞であれば主語はThe average numberですがその場合は動詞が3人称単数形か過去形になりますし、3)さらに意味的にもthe highest numberにかかったほうが妥当だと思うからです。
書いていて自分の説明も説得力に欠けると感じてきたのですが、みなさんはどう思いますか。
ぜひご意見をお聞かせください。
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.7
- 回答日時:
なるほどNo6さんの言ってる意味がわかりました。
下記は新聞記事の抜粋です。
Malia Obama, President's daughter, matures as 'real role model'.
英文は名詞の後にカンマにて同格の名詞を取ることができると言うことだと思います。でも上記にat age ofを付け加えると
Malia Obama, President's daughter, at age of 17 matures as 'real role model'.
Malia Obama at age of 17, President's daughter, matures as 'real role model".
私なら前者を選びます。同様に同格にしたいなら下記の様にするのですが・・・・
>The average number of norovirus patients stood at 11.39 in the week of Nov. 12-18, the highest number seen in the period since 16.42 in 2006 and close to last year's peak of 12.76
↓
The average number of norovirus patients stood at 11.39, the highest number seen in the period since 16.42 in 2006, in the week of Nov. 12-18, and close to last year's peak of 12.76
or
The average number of norovirus patients stood at 11.39, the highest number seen in the period since 16.42 in 2006 and close to last year's peak of 12.76, in the week of Nov. 12-18.
上記2つの構文解釈は変わると考えます。後者が皆様の構文になると思います。
考え方の一つで間違ってはいないと思います。
No.6
- 回答日時:
とりあえず不要な句は省いて訳すと
11月12-18日の週平均値は11.39 – これは同時期 (= 11月12-18日) では2006年で見られた値16.42以来の最大値であり、昨年のピーク値12.76に近い – と発表した。
"the highest number" は "11.39" と同格の名詞です (which was the highest... と関係代名詞を入れて理解しても構いません )。"seen in…2006" は the highest number を後置修飾しています。(注:seen は過去完了形で形容詞の働きをしています)
"close to…12.76" は "11.39" を後置修飾していると見るのが良いと思います。
講師の説明は間違っています:動詞は stood と said の二つです。close は動詞ではありません。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.5
- 回答日時:
もしcloseとseenを同格にしたいならば(但し、正しい文章になるか否やわかないが)
The National Institute of Infectious Diseases said Tuesday that the average number of norovirus patients;
stood at 11.39 in the week of Nov. 12-18,
and the highest number
(which was) seen in the period since 16.42 in 2006 and (which was)close to last year's peak of 12.76.
the highest number・・・・の前にandが必要になるはず。
なぜならwhich was 16.42 and 12.76とシンプルに書けば
The National Institute of Infectious Diseases said Tuesday that the average number of norovirus patients;
stood at 11.39 in the week of Nov. 12-18,
(stood at) the highest number which was 16.42 and 12.76
となるために繋ぎのandが必要になるはず。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
No3です。
舌足らずでした。closeは動詞ではなくclose toとして副詞と解釈すべきだろうと思います。
http://dictionary.reference.com/browse/close+to? …
http://ejje.weblio.jp/content/close+to
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.3
- 回答日時:
分かりやすくするために、不必要なところは省略しました。
The National Institute of Infectious Diseases said Tuesday that the average number of norovirus patients;
stood at 11.39 in the week of Nov. 12-18,
stood at the highest number (which was seen) in the period since 16.42 in 2006
and stood at close to last year's peak of 12.76.
stands at the highest
https://www.google.com/search?hl=en&gl=us&tbm=nw …
stands at close to
https://www.google.com/search?hl=en&gl=us&tbm=nw …
No.2
- 回答日時:
11.39 と同格的にすなわち
the highest number
これにかかる形で
(that is/was) seen in the period since 16.42 in 2006
and
(that is) close to last year's peak of 12.76
(12.76 と同格で the National Institute of Infectious Diseases said Tuesday)
ともに be 動詞を補える過去分詞と形容詞
to の存在からして,be close to ~「~に近い」
これを動詞 close の現在形というようではちょっとひどいですね。
並列関係を見てもわかるでしょうが,何よりもどんな意味に感じたのでしょうか。
回答ありがとうございました。
授業そのものは文法の授業ではなく、また講師自身も文法の専門家ではないと言っているのですが、気にならざるを得ませんでした。講師はclose toを“~に近づく”と訳していました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/05 12:48
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/08 12:58
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 The majority of currently available reviews focus 8 2022/08/07 05:55
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 この英文の文構造がよくわかりません… It remains unclear why preconta 4 2023/01/18 08:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
mind ~ing と mind to~
-
「立ち返る」「立ち帰る」「立...
-
must be と cannot be の違いが...
-
初めとして? 始めとして?
-
spendの語法
-
be going to 名詞 という語順...
-
〜するのに反対する。は何故be ...
-
It has been open と It has
-
mustの義務と推量の~に違いな...
-
hesitate動詞、hesitant形容詞...
-
I will be done ってどう言う意...
-
Bornという単語につぃて
-
be surprisedのあとのto不定詞...
-
like to play tennis とlike pl...
-
I'd have to〜 はどのような意...
-
スノーボードをするって英語で...
-
learn to doの正しい使い方
-
in personとin myselfの違いっ...
-
I'm sorry の次は何故to不定詞...
-
英語 完了形の期間はforかinか...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
must be と cannot be の違いが...
-
「立ち返る」「立ち帰る」「立...
-
mind ~ing と mind to~
-
like to play tennis とlike pl...
-
日本語を英語にするとき、 was...
-
mustの義務と推量の~に違いな...
-
be going to 名詞 という語順...
-
初めとして? 始めとして?
-
spendの語法
-
〜するのに反対する。は何故be ...
-
be surprisedのあとのto不定詞...
-
英語の基礎 I do と I am の使...
-
keepは進行形にできる?
-
I'd have to〜 はどのような意...
-
had livedとhad been livingの...
-
I will be done ってどう言う意...
-
英文を読んでて理解出来ない文...
-
英語 完了形の期間はforかinか...
-
hesitate動詞、hesitant形容詞...
-
very much, really等の置く場所
おすすめ情報